Следуй за солнцем - стр. 28
Вскоре Джон отвел свой взгляд от солнца и направил на ребенка.
– Это твой знак? – снова обратился он к солнцу.
Но сверху опять последовало молчание, тогда вампир поднялся и направился к мальчику. Заметив, что тот разут на одну ногу, он спросил, что случилось, тогда Эдмунд пальцем указал на зверя, который все еще играл с его вещью неподалеку.
Джон, позвав животное к себе, забрал ботинок и отдал хозяину, затем, подняв с земли свою накидку, отправился к жеребцу.
Аргус сидел возле мальчика и наблюдал, как тот держит перед собой слюнявый и сильно разорванный ботинок. Эдмунд, недовольно взглянув на зверя, кинул ботинок в сторону, затем сняв другой, бросил туда же.
– Можешь забрать все! – огорченно произнес он.
Джон снарядил коня, чтобы отправиться в путь. Он обернулся и позвал мальчика. Эдмунд последовал к нему.
– Чем скорее я от тебя избавлюсь, тем быстрее я… Где твоя обувь?
– Там, – виновато прошептал ребенок, указав пальцем на черного волка.
– Чтоб тебя! – произнес Джон, увидев, как зверь носится по полю с ботинками.
– Аргус! – позвал он животное.
– Я их не надену, – тут же сказал мальчик, – он их сильно порвал, – добавил он.
Тогда осуждающе взглянув на ребенка, вампир схватил его под руки и посадил в седло.
У открытых ворот Ведентора, толкаясь между собой, столпилась конница-около двух десятков воинов. Никто не заходил в город, они будто ждали кого-то. Вдали от них в лесу, где-то посреди деревьев, слышалось ржание коней. Там, остерегаясь, находилась остальная часть отряда.
Дети стояли около лошадей, чтобы посмотреть на доспехи солдат. Женщины, которые набирали воду в колодце неподалеку, также, ничего не понимая, наблюдали за воинами издали.
Грязные, усталые и недовольные всадники прогоняли от себя надоедливых детей. Лошади суетились от жары, изнывая от жажды. Невыносимо было находиться на открытой местности – солнце накаляло серебряные доспехи воинов, пот стекал по их лицам, отчего те жадно пили воду из своих фляг.
В светлом зале короля, где находилось, порядка, десяти человек, на полу лежало около тридцати голов. Возле них в большой луже крови стоял король. Приподняв вверх свой шелковый халат, чтобы не запачкать, он рассматривал уродливые головы вампиров. Возле него, пытаясь вытереть высохшую кровь с ладоней об свои штаны, стоял Долан. У двери, сторожа ее, смирно стояли остальные воины, на их доспехах сквозь застывшую кровь можно было заметить свежие царапины.
– Вы все видите, их становится больше, рано или поздно они узнают о нашем городе, – произнес Долан.
Далес, взглянув на командира, ничего не ответил. Он отошел от окровавленных голов и замер.
– Мой король?
– Что ты предлагаешь, Долан? – наконец сказал он и направил взгляд на морщинистое лицо командира.
Тогда тот, прихрамывая, подошел к нему и, чтобы никто не услышал, произнес шепотом:
– Мы должны покинуть город, иначе…
– Нет! – перебил его король.
– Вы обречете всех на смерть, враги подходят все ближе!
– Нам некуда идти, – ответил Далес.
Долан, осознавая что тот прав, замолчал и сделал пару шагов назад.
– Мы сможем защититься, у нас есть стены! – произнес Далес, пытаясь успокоить командира.
Тогда тот обернулся, чтобы еще раз посмотреть на уродливые головы, которые он принес.
– Стены нам не помогут, – безнадежно сказал Долан.