След на афганской пыли - стр. 15
– Черт знает, что творится.
Воронцова поднесла к губам указательный палец и тихо проговорила:
– Т-ссс… Он уже спит.
Миша, словно котенок, сладко дремал на коленях у матери. По широкой улыбке, застывшей на его губах, можно было догадаться, что мальчуган видит хороший сон.
– Извините, – уже вполголоса сказал советник, – я только хотел сказать, что, как только мы приедем в посольство, я устрою вас в своем кабинете. Там есть удобный диван. Наше здание было возведено недавно, оно совсем не пострадало.
– А гостиница при посольстве?
– Ее строили в шестидесятых годах. Стена дала трещину. Теперь там небезопасно. Не хотел вас волновать раньше времени, вот и молчал. Вещи из нее уже вынесли.
– Спасибо, – поблагодарила советника Мариам, – кстати, я уже подумала над вашим предложением.
– И что вы решили? – немного удивился советник, не ожидавший, что женщина нашла время подумать и тем более принять решение, способное кардинально изменить ее будущее.
– В общем, я согласна. Хотя есть и нюансы.
– О них поговорим позже. Мне было важно услышать о принципиальном согласии.
Автобус наконец пробился сквозь толпу и начал набирать скорость. Но неожиданно с правой стороны дорогу ему подрезала полицейская машина. Водитель автобуса резко дал по тормозам и выругался.
– Это еще что такое?! – раздался возмущенный голос директора Казанского музея.
– Полицейские, чтоб их. Чуть автобус из-за них не угробил, – раздраженно бросил водитель.
Дверца машины открылась, и из нее вышел невысокого роста офицер. Он размашистым шагом приблизился к передней дверце автобуса и настойчиво постучал костяшками пальцев по стеклу.
– Что-то случилось? – приоткрыв дверь, уже примирительно спросил водитель.
Офицер покосился на российских охранников и ответил:
– Мне нужен Петр Владимирович Баренцев.
– Да, я вас слушаю! – оживился советник по культуре.
– Генеральный комиссар приказал передать его вам. – Полицейский запустил руку в нагрудный карман и вручил советнику конверт.
Не задавая лишних вопросов, Баренцев распечатал письмо с эмблемой афганской полиции.
«В связи с последствиями землетрясения криминальная обстановка в городе ухудшилась. По соображениям безопасности мои люди отконвоируют вас и ваш груз до российского посольства. Маршрут следования вашего автобуса – на их усмотрение.
Генеральный комиссар
кабульской полиции Джибул Намуддин».
Советник еще раз пробежался по тексту глазами. Было странно, что генеральный комиссар обращался к советнику письменно. Но мобильная телефонная связь в городе была повреждена, работала с перебоями, так что стоило не столько удивляться, сколько быть благодарным, что комиссар нашел время в сложной обстановке позаботиться о сохранности российской коллекции. Тем не менее советник не сразу согласился на постороннюю помощь.
– Спасибо за заботу, но у нас есть своя охрана. Думаю, вам и вашим людям хватает сейчас забот и без нас.
– Европейцам не помешает охрана из местных. Не хватает еще, чтобы российский дипломат попал в заложники. Это дословная фраза генерального комиссара.
– Мне хотелось бы услышать это от него самого.
– Телефоны не работают, – флегматично заметил офицер.
– Тогда, если вы не против, я воспользуюсь вашей рацией.
Офицер немного изменился в лице, словно удивился просьбе. Однако тут же мотнул головой и снял с пояса увесистую рацию размером в половину кирпича. Вдавил пухлую кнопку на ее корпусе. Но из динамика вырвалось лишь шипение и неразборчивая речь. Связь прервалась.