Размер шрифта
-
+

Славянское завоевание мира - стр. 16

Тем не менее, книга Орбини очень ценна, так как содержит много интереснейшей информации. Приведем лишь некоторые примеры.

11. Орбини об употреблении русских букв в Западной Европе

Орбини пишет: «От того времени (то есть от времени Кирилла и Мефодия – Авт.) еще же и ныне (то есть в конце XVI века – Авт), Священники славян Либурнских, подлежащих Архидуке Норицкому, служат Литургию и прочие божественные правила на своем языке природном, не имея знания языка Латинского, наипаче и сами Принцепсы Норицкие употребляли БУКВЫ СЛАВЯНСКИЕ в народных письмах, якоже зрится во Церкви Святаго Стефана в Вене» [617], с. 38. Мы слегка обновили язык русского перевода 1722 года.

Где находится город Вена со знаменитым Собором святого Стефана? Все знают – это столица Австрии. Получается, что в Австрии XVI века еще писали ПО-СЛАВЯНСКИ! А церковные службы велись НА СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ! Причем надписи на славянском языке красовались не где-нибудь, а в главном соборе города – Соборе святого Стефана. Собор стоит до сих пор и всем хорошо известен, но славянских надписей в нем вы уже не увидите. Очевидно, они были «заботливо» уничтожены реформаторами в XVII–XIX веках. Чтобы больше не напоминали жителям Вены об их «неправильном» славянском прошлом.

И это – лишь один из ярких примеров, приводимых Орбини. Отметим, что он касается даже не далекого прошлого, а времен самого Орбини. Автор выступает в данном случае как живой свидетель происходящего.

12. Орбини о готах славянах

«О Готах Славянских» – так назвал Орбини одну из глав своей книги. Вот что он сообщает. Мы слегка обновляем русский язык XVIII века, не меняя порядка слов, написания собственных имен и географических названий.

«Во времена древнейшие, когда еще не расславилось имя Римлян, не имели Готфы Славяне внешних военных неприятелей, с которыми они могли бы сражаться, и воевали между собой. И выйдя из Скандинавии (то есть Скифии Новой, России, см. об этом ниже – Авт.), первого своего отечества, бились с Улмеругами и изгнали их от их мест, которыми завладели под предводительством ЦАРЯ БЕТИХА» [617], с. 83.

Здесь откровенно описано великое = «монгольское» завоевание XIV века под предводительством ЦАРЯ БАТЫЯ. То есть, как мы уже понимаем, – великого русского князя Ивана Калиты (Калифа), он же хан Батый. См. нашу книгу «Русь и Орда».

Раз на страницах летописи появился Батый, значит, завоевание, о котором пойдет речь, будет очень крупным. И действительно, Орбини продолжает: «оттуда [Готы] пошли под предводительством Царя ФИЛИМИРА в СКИФИЮ, именуемую Овин, потом были задержаны народом Спаллах (поляками? – Авт), одолевши же и этих, разделились Готфы… Одна часть готфов ПОКОРИЛА СЕБЕ ЕГИПЕТ (! – Авт). Другая, под предводительством Амала Короля (князя Мала, МАЛОГО? – Авт) пошла к Востоку. Прочие под правлением Валтовым обратилися к Западу» [617], с. 83.

Здесь, как мы теперь понимаем, описан завершающий этап великого русско-ордынского завоевания XIV века под предводительством хана Батыя – Ивана Калиты, который назван на этот раз «Валтом» – легкое видоизменение имени «Батый» (не отсюда ли и название БАЛТийского моря, а также имя одного из библейских царей-волхвов – ВАЛТАсар?). Именно Валт-Батый, он же Иван Калита, согласно нашей реконструкции лично повел часть подчиненных ему «великих=монгольских» войск на запад. Другие русско-ордынские части ушли под предводительством других военачальников на юг, в Северную Африку, и на восток – в Турцию, Персию, Индию. Здесь в точности описано великое=«монгольское» завоевание, но как завоевание СЛАВЯНСКОЕ. Все правильно. Оно и было преимущественно славянским. Точнее – русским, славяно-тюркским, как мы показали в книге «Новая хронология Руси».

Страница 16