Сладостное отступление - стр. 18
– Я отказываюсь в это верить. В ее глазах светится ум, Дэниел. И не будь я уверена, что Рендал Беннет – сущий негодяй, я бы даже не возражала, чтобы она спала с ним. Но поверь мне, Дэниел, я буду самой презренной из женщин, если допущу, чтобы она связала свою жизнь с таким человеком.
– Да-а-а, – протянул Чипполо, – дело непростое. Мне нужно подумать, дорогая. Только ради Бога, прекрати протирать дыры в своем персидском ковре.
Аврора послушно села на диван и уставилась молча на итальянца. Она уже было подумала, что и ему не под силу принять какое-то приемлемое решение, но тут нахмуренный лоб Дэниела разгладился, он заулыбался и потер руки.
– Аврора, кажется, у меня есть оригинальное и смелое решение, – скромно сказал он. – Надеюсь, ты не ханжа?
– Ханжа? – переспросила она, поднимая голову. – Да вроде бы нет. А почему ты спрашиваешь?
– Да потому, – объяснил итальянец, – что предлагаемое мною решение примет не всякая мать.
– Объясни толком, Дэниел.
– Сейчас объясню, но только обещай не прерывать меня, пока я не закончу.
Миссис ван Клив кивнула и непроизвольно наклонилась к нему.
Дэниел помолчал некоторое время, а потом заговорил:
– Прежде чем я изложу тебе мой план, моя дорогая Аврора, ты должна посмотреть правде в глаза. Тебя приводит в ужас не только Рендал Беннет. Ты будешь так же относиться к любому мужчине, который захочет жениться на Джиане.
– Конечно, – молвила Аврора с глубоким вздохом. – До тех пор, пока она не станет взрослой настолько, чтобы выйти замуж за человека, который будет ценить ее, считаться с ее желаниями, позволит ей распоряжаться деньгами и самой вести свои дела.
– Такого человека найти нелегко, – заметил Дэниел.
Аврора с грустью кивнула.
– В таком случае Джиане необходимо немедленно впрыснуть дозу настоящей жизни, да так, чтобы у нее не оставалось никаких сомнений. Думаю, что наши римлянки не сильно отличаются от английских дам. Да и мужчины везде одинаковы, не так ли?
Увидев, что Аврора кивнула, Чипполо произнес:
– Тогда я продолжу.
Он стал говорить, и чем подробнее излагал свой план, тем больше изумлялась миссис ван Клив.
– Это, конечно, потрясающе, но…
– Аморально? – подсказал итальянец.
– Нет, не совсем так. Скорее, рискованно. Джиана еще так молода. И ты предлагаешь забросить ее в такой мир, какого я и сама совсем не знаю, а лишь догадываюсь о том, каков он?
– А ты тоже хочешь стать ученицей, дорогая? – с насмешливой улыбкой спросил Дэниел.
– Мне надо подумать, – промолвила Аврора, не обращая внимания на его слова. – Господи, если я позволю ей встречаться с такими людьми, я уж точно буду весьма необычной матерью.
– В тебе говорят собственные предрассудки. Но, Аврора, похоже, у тебя нет другого выбора. Полагаю, ты достаточно мудра, чтобы решить, что для твоей дочери лучше, и сумеешь совладать со своими чувствами.
– Не знаю, смогу ли я выдержать.
– Подумай. Тебе надо как следует все обдумать.
На следующее утро Аврора проснулась раньше, чем обычно. Выходя из спальни, она увидела Дейзи, горничную Джианы. Девушка торопливо спрятала за спину какой-то конверт. «Еще одно послание Рендала Беннета, – мрачно подумала Аврора. – Как бы Джиана не вздумала убежать с ним».
Аврора решилась. Похоже, другого выхода и вправду нет. Она уже было направилась в спальню дочери, но на полпути остановилась. Раз уж она вынуждена заключить с Джианой такое соглашение, то официальная обстановка библиотеки подойдет ей больше всего.