Сладкий плен искушения - стр. 10
Он промолчал и задвигался быстрее, овладевая ею так, как она хотела. Удовольствие Шарлотты усиливалось, делая ее дикой и неуправляемой. Она царапала ноготками его спину, уперлась пятками в матрац и приподнялась, чтобы Рокко глубже вошел в нее. Волны наслаждения нарастали и становились быстрее и настойчивее, меняя ее и заставляя чувствовать себя так, словно она летит в стратосферу. А потом все бешено закружилось, вышло из-под контроля, она содрогнулась и громко застонала. Она прерывисто дышала, и даже когда первая волна оргазма обрушилась на нее, Рокко продолжал двигаться и распалять ее наслаждение, пока она снова не оказалась на грани.
Наконец он гортанно простонал, вздрогнул и замер. Шарлотта словно взорвалась от удовольствия, на этот раз более сильного, потому что ее тело уже знало, чего ожидать. Простонав, она закрыла глаза, впитывая каждую каплю своего освобождения и восторга, которые подобно морской пене набегали на мелководье.
Сначала она не могла говорить. Шарлотта думала только о том, что бунт никогда не был таким приятным, как сейчас.
Глава 3
– Какого черта?!
– Ты уже спрашивал, – тихо сказала она, улыбаясь. Она лежала, чувствуя тяжесть и запах его тела, и тихонько вздохнула.
– Ты должна была сказать мне.
– Я говорила. – Ее большие глаза слегка смягчились, когда она нахмурилась.
Уголки его рта опустились.
– Я думал, ты имеешь в виду, что не занимаешься сексом на одну ночь.
– И это тоже, – сказала она и слегка приуныла от его недоверия, гнева и разочарования. Она пошевелилась под ним, и Рокко отодвинулся в сторону, чтобы она встала.
– Прости, если я разочаровала тебя.
– А чего я мог ожидать? – спросил он, лежа на кровати и глядя на нее так пристально, словно желая прожечь взглядом ее кожу. – Ты не подросток, а взрослая женщина. – Он побледнел. – Сколько тебе лет?
– Двадцать четыре.
– Слава богу. – Он опустил голову, а когда поднял лицо, чтобы взглянуть на Шарлотту, снова полностью контролировал себя. – Почему ты так долго была девственницей?
Она не ожидала такого прямого вопроса.
– Ты монашка? Ты сбежала из секты?
– Нет, – произнесла она, слегка улыбаясь, хотя ей было не по себе.
– Не смешно. – Он встал, от его великолепия захватывало дух. Она пялилась на его обнаженное тело, с которого следовало лепить скульптуры. – Не люблю, когда мне лгут.
– Я не лгала, – твердо сказала она, радуясь тому, что говорит спокойно, хотя паникует. – Я же предупреждала, что никогда раньше этого не делала. Я не знала, что ты неправильно меня понял, пока не стало слишком поздно.
Он мрачно поджал губы.
– Ладно, но почему ты оставалась девственницей?
Она отвернулась от него. Как она могла объяснить такому мужчине свою жизнь?
– Не твое дело.
– Ну, теперь это мое дело, – отрезал он, и она повернулась к нему лицом, разглядывая его с головы до ног.
Судя по всему, он руководит большим коллективом. Он говорит так властно, что сразу понятно: он привык к тому, что ему подчиняются.
– Нет.
Он прищурился, услышав ее ответ.
– Мы просто переспали, – продолжала она. – И ты не имеешь права ничего обо мне узнавать.
Он удивленно посмотрел на нее, потом на его лице появилась маска высокомерного пренебрежения.
– Тогда почему ты выбрала меня?
Шарлотта приоткрыла рот.
– Я не знаю, – неуверенно и хрипло ответила она. – Мне казалось, что я поступаю правильно.