Сладкая булочка города N - стр. 15
– Тебе бы на обложку модного журнала, – Электра тоже оценила расстегнутую рубашку и ровный загар Марка.
– Сегодня танцы без галстуков, Реджи, – произнес Марк, без особого трепета поздоровавшись с Электрой и пропустив ее замечание мимо ушей. Реджинальд явился с модной бабочкой под воротником. Марк бесцеремонно стащил ее с шеи приятеля и сунул тому в руки.
– Вот как? – Реджи сделался красным, словно мак.
– Если бы ты соизволил поинтересоваться заранее, то знал бы девиз сегодняшней вечеринки, – Марк похлопал друга по плечу.
– И как же он звучит? – Электра встала рядом с Реджи, пытаясь своим вопросом отвлечь внимание от друга, чувствующего себя неловко. Он с такой тщательностью собирался на танцы, а тут выяснилось, что оделся не к месту.
– Без галстуков, – коротко ответил Марк и вновь вернулся взглядом к Джулии, тогда как та старалась не смотреть на него.
– А для девушек какое условие? – спросила Глория, отряхивая капли воды с груди. Успела обляпаться, когда шипучка ударила в нос.
– Сегодня все дамы без лифчиков, – сообщил Марк и, наклонившись ближе, чтобы его слышала только Глория, прошептал. – Но это же поправимо, да, милая?
Глория закашлялась. Реджи рассмеялся, оценив шутку друга, но глаза Марка оставались серьезными. Электра обернулась на проходящих мимо и закусила губу. Нет, Марк не шутил. Открытые спины платьев не предполагали никакой поддержки для груди. А она опять застегнулась до самого подбородка.
– Кстати, а вот и наш главный гость, – отвлек Эл от грустных мыслей хозяин вечеринки.
Марк повернул голову к воротам, в которые въезжал мобиль Сладкой булочки. Глория, сунув фужер проходящему мимо официанту, быстро перевязала потуже пояс на платье и втянула животик. Джулия тронула длинную серьгу в ухе и с достоинством задрала подбородок. Электра протерла платочком очки и сделала шажок за спину Реджинальда, чтобы оказаться в его тени. Реджи с написанным на лице недовольством суетливо сунул ненужную бабочку в карман.
Новенький знал девиз вечеринки, поэтому одет был просто: в такой же, как у хозяина, расстегнутой до пупа белой рубашке и в светлых бриджах, оканчивающихся чуть ниже колена и открывающих мускулистую ногу. Он шел расслабленной походкой, ничуть не смущаясь, что на него уставилось несколько десятков глаз. Открытая улыбка, широкий разворот плеч, рыжая грива.
«Какая Сладкая булочка? Хищник, который только делает вид, что сыт», – мелькнула паническая мысль у Реджи. Он чувствовал, как теряет свои позиции. В городке N появился новый лидер.
Встречающая новичка компания тоже расправила плечи.
– Здравствуйте, – произнес здоровяк, протягивая для приветствия руку и улыбаясь еще шире, – меня зовут Фест.
Глава 6. Вдова и ее племянница
Неделей ранее
Альба стянула с головы Анны старушечий платок и задумчиво оглядела ее.
– Красивая девочка, но замученная, – произнесла она, трогая светлый с медным отливом локон. Давно нечесаные волосы выбились из–под наспех сооруженного хвоста. – Сразу видно, что ты решилась на побег, заранее ничего не обдумав. Он бил тебя?
Анна, вздохнув, опустила глаза. Ей было неловко, что ее так пристально разглядывают. И не знала, что ответить. Необдуманные слова могли вызвать подозрение, что она врет. А когда откроется, что произошло в том богатом особняке, так и вовсе легко будет догадаться, что сбежала Аня вовсе не от мужа.