Размер шрифта
-
+

Сквозь миры. Долгожданная - стр. 4

Что и понятно, Алан отдал распоряжения только насчёт расположения Олега и Дэна, напрочь проигнорировав меня.

– Леди Кира распо… – но ему не дали договорить, как на верху лестницы послышались быстрые шаги и радостный мальчишеский голос.

– Папа, ты вернулся! – по лестнице вниз сбежал юноша, но, увидев всю нашу честную компанию, застыл на полпути, с интересом разглядывая нас.

Высокий молодой брюнет точно был Сандером: родство с Аланом было столь явным, что лишь слепой мог бы не заподозрить в них отца и сына. Удивительно, а я-то думала, только мне с Дэном так повезло. Те же волосы цвета вороньего крыла, только коротко стрижены, те же ясные синие глаза, прямой нос и та же форма подбородка – лет этак через десять юноша возмужает и превратится в очень привлекательного мужчину, может, даже красивее своего отца.

– Отец? – вопросительно произнёс Сандер, смотря на нас и на прикид родича.

– Сандер, как замечательно, что ты дома. Позволь тебе представить: это леди Кира и её сын Даниель, леди – моя… – Алан на миг осёкся и, окинув меня улыбающимся взглядом, выдал: – Моя будущая невеста. Они поживут пока у нас. А это, – он переключился на опешившего от такого заявления Олега, – господин Олег Соколов, он также будет жить у нас, пока мы не разберёмся с расследованием. Все они родом из мира Земля. Надеюсь, ты поможешь леди Кире и её сыну освоиться, пока я разберусь с делами?

– Эээээ….. да…. Леди Кира, Даниель, господин Соколов, – шокированный тирадой отца, Сандер всё же сумел совладать с эмоциями и поклонился нам. – Очень приятно познакомиться с… эээ… будущей невестой моего отца.

– Ага, будущей… – хмыкнул Дэн, улыбаясь с прищуром. Окинув Алана странным взглядом, сын первым опомнился от шока и, шагнув к Сандеру, протянул ему руку для рукопожатия. – Привет, ну что, покажешь свой мир? Мы впервые в Даране, он такой классный.

– Ээээ… привет… – Сандер осторожно пожал протянутую руку, бросив вопросительный взгляд на отца. – Да, конечно, это честь для меня.

– Сандер, покажи Даниелю его комнаты, те, что рядом с твоими. Говард, отведите господина Соколова переодеться. И найдите Линду, пусть ожидает меня тут. Пошли! – Это уже мне, и, не дав мне возможности опомниться, взял за руку и потянул за собой на второй этаж.

***

– Алан, что тут происходит? – набросилась я на него, как только за нами закрылась дверь.

Алан привёл меня в какую-то просторную комнату, в которой было ещё несколько дверей, кровать, стол и даже камин. И, открыв одну из дверей, скрылся за ней вместе с сумками. Придя в себя от шока, я прошла следом и увидела просторную гардеробную.

– Прости за поспешность, мне срочно нужно в управление, я вернусь часа через три и всё тебе покажу и расскажу, – проговорил он, поспешно снимая с себя одежду.

– Будущая невеста? – рыкнула я. – Какого чёрта?

– А как я должен был тебя представить? – в тон мне ответил Алан, сняв рубашку и скрестив руки на голой груди. – Или ты думала, что после вчерашнего я позволю тебе жить в отдельной комнате?

– Но… – признаться, я опешила от такого заявления и тона.

– Никаких «но», Кира. Это моя комната, и сейчас ты будешь жить тут! – заявил он безапелляционно.

С минуту я закрывала и открывала рот, не в силах что-либо сказать. Нахал, надменный деспот, тиран – вот то малое, что крутилось сейчас у меня на уме. Хотелось проклясть его, да так, чтобы вовек не снял, хотелось даже ударить или наслать какую-то хворь. Да кто он такой, чтобы так разговаривать с ведьмой, да ещё и приказывать мне?! Алан же, видимо, почувствовав, что перегнул палку, одним стремительным движением оказался возле меня, заключил в объятья, прижав к своему сильному телу.

Страница 4