Сквозь миры. Долгожданная - стр. 29
– И ты сильная ведьма, – констатировал он, укладываясь рядом и заключая меня в свои объятья.
– Трепещите, лорд Аландар Вэрд, трепещите! – я снова ушла от прямого ответа.
Зачем хвастаться своими талантами, дарованными мирозданием? Я не любила, когда меня начинали оценивать по моим силам или особенным умениям, которыми меня наградила вселенная. В этом не было моих заслуг – я родилась такой. А вот то, какой я человек, уже наработанный опыт за время жизни.
– И всё-таки ты невероятная женщина… – прошептал он мне на ухо, крепче сжимая в объятьях.
***
Первое, что я увидела, когда открыла глаза, это большой букет фиалковых цветов. Улыбнувшись, я потянулась к нежным лепесткам, невесомо коснувшись бархатной поверхности цветов. Поднеся букет к лицу, я вдохнула тонкий сладковатый аромат неведомого мира, счастливо улыбаясь, словно школьница, впервые получившая такой знак внимания. Сама не знаю отчего, но этот жест пробудил внутри трепетное ощущение абсолютного счастья. И хотя я не была любителем сладкой романтики, просыпаться с цветами на подушке мне понравилось.
– Это кармании, горный цветок, – полностью одетый Алан стоял у изножья кровати, с улыбкой смотря на меня.
– Спасибо, они прекрасны… – прошептала я, снова поднося букет к лицу.
– Это не всё, у меня для тебя ещё два подарка.
Мужчина обогнул кровать, присел рядом со мной и, положив какой-то свёрток себе за спину, нырнул во внутренний карман мундира и достал оттуда чёрную продолговатую коробочку. Открыв её, он протянул коробочку мне. Внутри на чёрном бархате лежал бриллиантовый браслет.
– Украшение, которое украшает, – проговорил он, внимательно следя за моей реакцией.
Отложив цветы, я осторожно протянула руку к украшению, коснувшись сложного переплетения усыпанных камнями полосок. Алан в точности угадал мои вкусы. В украшении не было ничего лишнего, лишь белое золото и камни, что позволяло носить его практически со всем, а интересное плетение звеньев делало его необычным.
– Это также защитный артефакт, – рассказывал он, одевая браслет на правую руку, на которой раньше я носила часы, но так как электронные гаджеты в этом мире превращались в тыкву, сейчас запястье пустовало.
– Он прекрасен, мне очень нравится, – выдохнула я, потянувшись к нему за поцелуем.
– Это не всё! – он жестом остановил меня, протягивая второй подарок.
Под упаковочной бумагой, перетянутой лентой, я сразу же узнала книгу, а когда, содрав упаковку, прочитала название, чуть не взвизгнула от радости.
– «Полный травник целителей», – прочитал Алан, – тут собрано полное описание растений нашего мира, которые целители используют для приготовления зелий. Некоторые схожи с вашим миром, но у тебя я заметил несколько, которые у нас называются иначе, да и, может, тебя заинтересует что-то ещё. Тут описаны не только их свойства, но и зелья, в которые их используют. Надеюсь, ты сможешь подыскать для себя что-то новое и пополнить свою коллекцию рецептов.
– Это… это… – я не находила слов, чтобы описать свои эмоции.
Это было стопроцентное попадание в яблочко! Я обожала такие книги. Дома, в Москве, у меня целая библиотека старинных книг, доставшихся ещё от прабабушки, да я и сама вела свои заметки, изобретая новые зелья и декокты. Даже тот тоник, что я использовала эти дни, был изготовлен по моему собственному рецепту.