Скрытое королевство Ядар. Книга вторая. Украденное дважды - стр. 10
Элнот и Джон покинули штаб. Пройдя по коридору, они попали в просторную комнату, в которой не было ничего, кроме квадратного стола и стульев. За одной из сторон «квадрата» сидели полицейские. Еще двое стояли у входа. Джон и Элнот, войдя, оказались за их спинами.
– Как только ты исчез, в Скрытом мире появился серийный убийца, который нападал на Явных людей, – пояснил Элнот. – Мы нашли его и посадили. Теперь будут судить его жену.
– Она была соучастницей? – спросил Джон.
– Нет, она ничего не знала. Когда узнала – у нее случился нервный срыв. Поднялась на крышу дома вместе с детьми, стояла на самом краю. Их удалось спасти в последний момент.
Дверь в другой части кабинета отворилась. Вошел пожилой мужчина в длинной серой мантии и уселся за квадратный стол.
– Чем темнее мантия, тем выше ранг, – тихо добавил Элнот. – У помощников прокурора он светло-серый, хотя зависит от того, какой помощник. У заместителей темно-серый.
Мужчина, который, судя по цвету мантии, был помощником, некоторое время переговаривался с полицейскими. По всему выходило, что жена серийного убийцы отправится в тюрьму на несколько лет.
Дверь отворилась снова.
Джон поднял глаза, и у него перехватило дыхание.
ТОЛЬКО НЕ ЭТО. НЕТ. НЕТ.
В абсолютно черной мантии Лея выглядела торжественно и бледно, как средневековая королева. Светло-рыжие волосы были убраны назад.
Джону будто бы надавали пощечин: щеки горели. Он несколько раз дрогнул всем телом. Элнот удивленно на него покосился.
«Ты отправишься в путешествие туда, где живут мертвые. Ты украдешь то, что уже было украдено. Однако опасайся женщины, отмеченной папоротником. Будешь вместе с ней – вас обоих ждет ранняя гибель, а весь мир потрясет катастрофа», – такое предсказание Джон получил от Змеиного Короля.
У Леи на животе, сбоку, было родимое пятно, словно отпечатанный лист папоротника. Джон вспомнил, при каких обстоятельствах увидел это пятно, и его скрутило от боли.
Усевшись рядом с помощником, Лея объявила:
– Благодарю за труды, но, приняв во внимание некоторые детали, я решила не преследовать Марью Берн в судебном порядке.
– Она подвергла смертельной опасности себя и детей… – попытался возразить помощник.
– Ей требуется не тюрьма, а медицинская помощь, – продолжила Лея. – Детям должен быть найден временный попечитель.
– Но она… – начал было полицейский.
– Мы не карательные структуры, которые добивают слабых, господа полицейские. Наша цель – не запугивать, не перевоспитывать и не наказывать. Наша цель – охранять общественный порядок. Марья Берн не представляет опасности для общества. Я бы предложила сконцентрироваться на тех, кто представляет.
Полицейские, стоявшие перед Джоном и Элнотом, покинули кабинет.
Лея посмотрела чуть вверх и встретилась взглядом с Джоном. Светлые глаза расширились и затуманились. Девушка дотронулась пальцами до лба, будто пытаясь унять головокружение.
Джон неотрывно смотрел на нее. Он помнил дивный, прекрасный, высший запах ее крови, который всегда чувствовал, когда превращался в вампира. Особенный запах, который привлёк его к ней изначально; свел его с ума; который был только у Леи…
…и у Гебола.
Единственный в Скрытом мире, Джон знал о не разгаданной им связи Леи с Геболом. Почему их кровь пахнет одинаково? Кем они друг другу приходятся? Даже леди Хелена не смогла ответить на этот вопрос.