Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - стр. 17
Теперь его стол занимал центральное место в помещении. Хозяин дома не стал садиться за него – встал перед нами, опершись на столешницу.
– Принесли?
Ни здравствуйте, ни как дела. Разговор только по делу, на прочее плевать.
Я достала из сумки сосуд.
– Вот он.
Дайш не стал брать его сразу – сначала надел кожаные перчатки, а затем поставил на стол так, словно это была великая, причем невероятно хрупкая ценность. А ведь мы с Асгером понятия не имели, что там. Я поежилась при мысли о том, что с нами могло произойти, если бы глиняный сосуд нечаянно разбился. Он не упоминался ни в одной книге про короля Аруана, и вообще черт знает, откуда о кувшинчике стало известно.
Предназначение всех остальных предметов из списка, за которыми команда охотилась на протяжении последних двух лет, тоже оставалось для меня тайной. Сколько бы я ни уламывала нанимателя, он не намекнул на это ни словом. Вот и сейчас ограничился скупой похвалой:
– Молодцы. Были проблемы? Наблюдатель сказал, что вы наделали шума при отходе.
Ну конечно, наблюдатель. Даже свою лучшую колдунью – меня – он не мог оставить без присмотра.
Я уже открыла рот, чтобы рассказать о браслетах… и закрыла.
– Дайш, у тебя кровь.
– Где?
Он оглядел свой костюм, сшитый по последней ровирской моде. Из-за уличной грязи в городе носили сапоги в любое время года, и в последнее время популярность получили ботфорты с широкими отворотами. На тело мужчины надевали белую рубашку с украшенными манжетами, которые выглядывали из-под широких рукавов кафтана, приталенного и расширяющегося книзу. На подоле вот этого-то кафтана и краснело свежее пятно.
– Ах, это, – равнодушно отметил Дайш. – Пока вас не было, кое-что произошло.
– Что? – откликнулся Асгер.
– Помните Арвальдо?
Напарник неопределенно пожал плечами, я кивнула.
Смуглый юный карманник появился месяц назад, впечатлив Дайша своей ловкостью. Серьезных заданий ему не давали, пока что парнишка всего лишь нарабатывал репутацию.
– Его отправили обчистить одного важного человека. Арвальдо унес больше, чем ему приказали, и решил похвастаться перед друзьями, как он «подзаработал». Пришлось на его примере показать всем остальным, что правила едины для всех и кара за нарушение моих приказов неизбежна. Мальчишка повисит немного на заднем дворе, ночью кинем тело в море.
Асгер бросил на меня быстрый взгляд. Дайш ничего не заметил, изучая пятно крови.
– Жаль, тяжело будет отстирать, – пробормотал он и поднял голову. – Лия, ты хотела что-то сказать?
О да, я многое хотела сказать. Например, что Арвальдо был всего лишь сопливым подростком с огромными карими глазами и такими впалыми щеками, что его неудержимо хотелось накормить. Сколько ему исполнилось лет – тринадцать, четырнадцать? Ребенок – он и есть ребенок. Если он сглупил один раз, это не значит, что его нужно сразу убивать.
Но я знала, что об этом даже заикаться бессмысленно. Дайш был на свой лад удивительно толерантен – он не видел разницы между женщинами, мужчинами, эльфами, кентаврами и представителями других рас, плевать хотел на их возраст или религиозные убеждения. Главное, чтобы они могли принести для него пользу. Если же они становились неудобными… Иногда люди просто исчезали из виду: каждый день захаживали в таверну, владельцу которой за молчание приплачивал Дайш, и вдруг переставали там появляться. А иногда наниматель решал, что пора преподать урок, и кого-нибудь в назидание остальным вывешивали во дворе. Мертвым.