Размер шрифта
-
+

Сказки - стр. 5


Переодевшись, пошла она в лес, где жила старуха. Дойдя же до нужного места, заметила пещеру, вход в которую охраняли два дракона. Едва заметив королеву, посыпали на неё огненные искры, но королева не испугалась, а громким голосом вызвала старуху из пещеры.


Через минуту вышла ведьма, а за ней следом – две совы, две кошки и ещё какая-то нечисть.


– Что тебе, королева? – спросила ведьма.


Королеву удивило, как это ведьма узнала, кто она, но отвечала спокойно:


– Наслышана я о тебе и твоём колдовстве. А потому и пришла просить у тебя помощи в одном деле, от которого зависит моя жизнь, и по исполнении которого я награжу тебя по-королевски.


– Если то, чём просишь в моей власти – быть по-твоему! – отвечала ведьма, обрадовавшись обещанной награде.


– Узнала я, – продолжала королева, – Что ты знаешь все тайны, и потому было бы лишним рассказывать тебе, что у меня есть необыкновенно красивый пасынок, которого я ненавижу и хочу от него избавиться, потому что он преграждает мне путь к трону. Если можешь, преврати его в какого-нибудь зверя, чтобы я могла выгнать его со двора. Вот и получишь всё, что ни пожелаешь!


– Это будет нелегко, – подумав, ответила ведьма, – Но попробую. Жди меня завра в полдень.


Успокоенная этими словами, королева вышла из леса.


А на следующий полдень, невидимой для всех кроме королевы, ведьма пришла во дворец.


Королева в нетерпении ожидала её в своих покоях. Ведьма, опираясь на змеевидный посох, вымолвила:


– Прежде всего, принеси мне несколько волосков принца!


– Это будет нелегко, – размышляла королева, прохаживаясь по комнате с минуту, но вышла в сад, где обычно задерживался в полуденные часы принц и где случайно в это время сладко уснул под деревом.


Заметив его, королева обрадовалась, что так легко и быстро можно подобраться к его волосам и тут же помчалась к ведьме, а та, не мешкая, отрезала острыми ножницами у спящего королевича прядь волос. Но королевич был так прекрасен, что его и жестокому сердцу ведьмы жаль стало; и потому решила она, что не хочет его навсегда испортить, как приказала королева. Когда же опять пришла в зáмок, немедленно заперлась в комнате и дала волю своим чарам.


А королевич спокойно спал. И снилось ему, будто подошла к нему скверная старуха, коснулась его чёрным посохом и сказала: «Обернись прекрасным белым лебедем с разумом человечьим! Да с прекрасным голосом, завораживающим всех вокруг! И если в этом облике полюбит тебя самая прекрасная принцесса и пренебрежёт всеми могущественными принцами в мире, решив с тобой обручиться, то чары рассеются, но если принцесса сделает это не по любви, а лишь зная о заклятии – превратится она в мерзкого паука.»


Испуганный тем кошмарным сном, протёр принц глаза, чтобы проснуться, а, проснувшись, испугался, обнаружив, что обернулся он лебедем и плывёт по озеру.



И запел он тут грустную песню, да так, что весь зáмок сбежался её послушать. Сам король вышел на голос чудесного лебедя и не догадался, что перед ним его родной сын.


Заколдованный принц попрощался с родными местами и уплыл, куда глаза глядят, как ни хотелось ему остаться дома.


И все в королевстве запричитали. И решил король, что обратится к старой колдунье, может, она знает, где его сын. Старуха рассказала ему правду, но утаила, что в беде виноваты они с королевой. Опечалился король, решив пребывать в скорби, пока не освободится его сын.

Страница 5