Скажи, что любишь меня - стр. 23
– Ты никому не можешь довериться, не так ли? – спросил Дейв, прерывая затянувшееся молчание. – Я прекрасно понимаю тебя, Лекси. Позволь мне действительно стать твоим официальным адвокатом и обещаю, мы со всем разберёмся вместе.
– Я буду крайне признательна, – серьёзно ответила я.
Доверяла я ему или нет значения не имело, ведь заключив контракт юрист не сможет действовать против интересов своего клиента, что при любых обстоятельствах было мне на руку.
– В таком случае попрошу о том же, о чём и твоя мать. Будь осторожной с Биллом Гибсоном. Не советую сейчас показывать ему свою осведомлённость. По крайней мере подожди, пока он не расскажет тебе всё сам, послушай и сделай выводы, потом будешь решать, – медленно, размеренно сказал Дейв в упор глядя на меня. – Я же попытаюсь выяснить подробнее про ту ситуацию, когда погиб человек.
– Хорошо. Могу я попросить тебя ещё об одной услуге?
Дождавшись утвердительного кивка, я принялась рассказывать: мне хотелось в срочном порядке продать злосчастную квартиру в Сиэтле. Не то, чтобы мне теперь нужны были деньги, но возвращаться туда, где каждый сантиметр напоминает Артура у меня не было абсолютно никакого желания. Две машины, доставшиеся так же от отца, доставят уже завтра прямо к дому. «Астон Мартин one-77» – суперкар купленный отцом около десяти лет назад, эксклюзивная модель, таких автомобилей всего семьдесят семь в мире. К слову, десять из них купил какой-то шейх из Эмиратов. Продавать такую машину было бы глупо, я с детства мечтала сесть за её руль, тем более отец с неё буквально пылинки сдувал. А вот от «Майбаха», того самого в котором Артур провёл последние минуты своей жизни спеша с работы домой, ко мне, я решила избавиться сразу же. Даже смотреть на него будет невыносимо больно. Старший Блэк сообщил, что продать такой автомобиль срочно можно только снизив цену. Я согласилась, потребовав с отчима обещание тотчас как мы получим деньги от продажи перевести их на счёт приюта Оливера Бейли, от имени Артура Рида.
И пускай эта треклятая машина причинила нам с отцом лишь боль, она может принести пользу и счастье бездомным животным, дать им шанс на новую, тёплую и сытую жизнь.
Закончив с делами, я направилась в свою комнату думая лишь об одном: «Куда отправился Блэк?»
Глава 8. Лекси Рид.
Сквозь огромное окно лился солнечный свет ясного морозного дня. Вчерашний промозглый туман уступил место суровому северному ветру и покрывшимся корочками льда дорогам. Спросонья было зябко и неуютно, хотелось согреться.
Оставался один день до Рождества, и я лишь надеялась, что праздник порадует нас снегом.
Зашла в ванную, дёрнула дверь в комнату Блэка – никого. Значит не возвращался. Закрыла со своей стороны на защёлку, встала под тёплые плотные струи, приятно массировавшие тело, расслабилась. Вода приятно ласкала плечи и спину. Вылив на мочалку любимый гель – карамельная груша, – я прикрыла глаза. Как же всё-таки хорошо дома.
Ровно через пять минут раздался слабый стук в дверь. Я прислушалась: возможно, показалось? Снова раздался стук в дверь, на этот раз более громкий, чем первый.
– Рид, ты оглохла? – прозвучал раздражённый голос по ту сторону двери. Вернулся-таки и, видите ли, захотел в душ, после своей шлюшки. Хрен тебе Блэк, не выйду. Стой и мучайся, поделом тебе. – Выходи!