Размер шрифта
-
+

Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - стр. 22

Тсаин повернулась, чтобы уйти, но тут же услышала топот копыт, угрожающе приближавшийся, как дробь барабана судьбы. Черный конь остановился прямо перед ней. Тсаин робко отступила в хижину – все предупреждения Турджана пронеслись у нее в памяти. Но Тсаис спешилась и направилась к ней со шпагой наготове. Она уже замахнулась, чтобы нанести удар, когда глаза двух девушек встретились – и Тсаис удивленно замерла.

Если бы кто-нибудь стал свидетелем этой сцены, ему пришло бы в голову, что никто никогда не видел ничего подобного. Две одинаковые красавицы в одинаковых белых бриджах, подвязанных на талии, с одинаково горящими глазами и растрепанными черными волосами, одинаково стройные и бледные, стояли лицом к лицу – но лицо одной выражало ненависть к каждому атому мироздания, тогда как лицо другой с восхищением приветствовало жизнь.

Тсаис обрела дар речи:

– Как это может быть, ведьма? Мы похожи как две капли воды, но ты – не я. Или на меня снизошло наконец благословение безумия, чтобы помрачить мое восприятие мира?

Тсаин покачала головой:

– Меня зовут Тсаин. Ты, Тсаис, – моя сестра, мы близнецы. Поэтому я должна тебя любить, а ты должна любить меня.

– Любить? Я не люблю никого и ничего! Я должна тебя убить и тем самым избавить мир от еще одного исчадия зла! – Она снова замахнулась шпагой.

– Нет! – отчаянно вскрикнула Тсаин. – Почему ты желаешь мне зла? Я не сделала ничего плохого!

– Плохо уже то, что ты существуешь! Кроме того, ты издеваешься надо мной и оскорбляешь меня, явившись сюда в моем безобразном обличье!

Тсаин рассмеялась:

– Безобразном? Этого не может быть. Турджан говорит, что я – красавица. Поэтому ты – тоже красавица.

Бледное лицо Тсаис окаменело:

– Ты надо мной смеешься.

– Ни в коем случае! Ты на самом деле прекрасна.

Острие шпаги Тсаис опустилось к земле. Ее лицо расслабилось, стало задумчивым:

– Красота! Что такое красота? Может ли быть, что я лишена способности видеть, как все, что какой-то демон искажает мое зрение? Скажи мне: как увидеть красоту?

– Не знаю, – призналась Тсаин. – Для меня это очень просто. Разве радужные переливы неба не прекрасны?

Тсаис с изумлением посмотрела вверх:

– Эти режущие глаза сполохи? Они вызывают либо раздражение, либо уныние, но в любом случае омерзительны.

– Смотри, как изящны эти цветы – хрупкие, очаровательные!

– Паразиты! Причем они отвратительно воняют.

Тсаин была в замешательстве:

– Не знаю, как объяснить тебе красоту. По-моему, ты ничему не радуешься. Что-нибудь приносит тебе удовлетворение?

– Только убийство и разрушение. Надо полагать, в убийстве и разрушении есть красота.

Тсаин нахмурилась:

– Я сказала бы, что убийство и разрушение – это зло.

– Ты на самом деле так думаешь?

– Я в этом убеждена.

Тсаис снова задумалась:

– Как же я могу решить, что́ мне следует делать? Я знала, что́ делать – а теперь ты говоришь, что это зло!

Тсаин пожала плечами:

– Я прожила всего несколько дней, мне не хватает мудрости. Но я знаю, что все живое появляется на свет, чтобы жить. Турджан мог бы тебе это объяснить гораздо лучше меня.

– Кто такой Турджан? – поинтересовалась Тсаис.

– Очень добрый человек, – отозвалась Тсаин. – Я его очень люблю. Мы скоро улетим на Землю, где небо – огромное, глубокое и темно-синее.

– На Землю… Если бы я улетела на Землю, смогла бы я найти красоту и любовь?

Страница 22