Размер шрифта
-
+

Скарлетт. Биг лав стори - стр. 8

Я указываю на верхушку дерева и отвечаю:

– Там Джинджер. – И снова устремляю взгляд на крону дерева, касаюсь ладонью его шершавого ствола. – Кис-кис-кис. Джи, иди ко мне, милая.

Снова раздаётся жалобное мяуканье, но кошка не двигается с места, продолжая сидеть на ветке чуть выше середины кроны.

– Джинджер, спускайся немедленно! – говорю более настойчиво.

Ханна подъезжает ко мне и, запрокинув голову, тоже начинает звать кошку. Так проходит около пятнадцати минут, по истечении которых становится понятно, что эта тварь божья не спустится на землю по доброй воле.

– Скар, прости, мне надо ехать, – разочарованно произносит Ханна. – У нас встреча с тренером первым уроком. Ты же знаешь Берроуза, он звереет, когда кто-то опаздывает. Не хочу потом стать жертвой его психологической атаки или провести год на скамейке запасных.

Ханна не первый год серьезно занимается плаванием, и она не шутит, когда говорит о своем тренере подобное. Берроуз – настоящий деспот, как и положено любому уважающему себя тренеру. Возможно, поэтому его команда пловцов выступает не хуже наших футболистов и является гордостью школы. И я хорошо понимаю, что для Ханны это отличный шанс, чтобы надеяться в будущем на спортивную стипендию.

– Конечно, поезжай. Никаких проблем, – успокаиваю ее. – Я разберусь с ней, – киваю в сторону дерева, – и потом сама приеду. Вот-вот должна вернуться Эдди… Так что… увидимся за ланчем?

– Хорошо, – она разворачивает велосипед, а затем достает из кармана джинсов свой телефон, – я позвоню по дороге Эйдену. Он там спит без задних ног. Не хочет учиться, пусть хоть пользу приносит. Для него ничего не стоит забраться на это дерево. И как я сразу про него не подумала? – ворчит Ханна, усаживаясь на велик.

До прихода Мерфи я отчаянно продолжаю звать Джинджер, но этой волосатой вредине, которая решила добавить мне экшена и в без того отстойное утро, все нипочем.

Парень показывается из дома минут через десять после отъезда Ханны. Сегодня на нем в несколько раз больше одежды, чем за весь прошедший уикэнд. Потирая заспанное лицо, он подходит ко мне.

– В чем дело, Брукс?

– Моя кошка… В общем, она там, – наморщив лоб, я поднимаю указательный палец вверх.

Эйден скрещивает руки на груди и хватается пальцами за подбородок, изображая задумчивость.

– Позволь спросить? А зачем ты посадила ее на дерево? – интересуется он, подняв голову.

– Зачем я… что?! – я едва не задыхаюсь от возмущения. – Эйден! – раздраженно кричу, сердито хмуря брови.

– Ладно, я пошутил. – Он ослепительно улыбается и небрежным тоном добавляет: – Сейчас достанем твою кошку. Ты знаешь, у меня черный пояс по спасению кошек? – он обходит дерево кругом.

– Да неужели?

– Ну… – встаёт на цыпочки и тянется вверх к ближайшей толстой ветке, – на самом деле, у меня много талантов. Например, спасать кошек я предпочитаю по утрам, а вот ночью…

– Эйден! – строго говорю я. – Мне в школу надо!

– Брукс, разве тебе не интересно…

– Нет! – перебиваю его. – Просто сними мою глупую кошку с чертова дерева! – и, подумав, что чего-то не хватает, добавляю, – пожалуйста.

Я всё-таки опаздываю на первый урок. Звонок прозвенел уже как восемь минут, а я все не решаюсь войти в кабинет истории. Коридор пуст, и я нервно сглатываю, прислушиваясь к монотонному голосу мистера Уитмена.

Страница 8