Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце" - стр. 28
Дальше читать я не стала, лишь отметила, что внизу была приписка:
«Попутно были убиты слуги, прибывшие вместе с животными: няня единорогов, пятеро камердинеров, двое парикмахеров и один чистильщик копыт.
Но кому какое дело до слуг, когда теперь все только и ждут, что гнев Верховного Бога обрушится на наши головы! Мы все прокляты, мы все обречены!»
Я в сердцах смяла противную писанину в руке.
Видимо, меня в этом странном мире ждёт ещё множество открытий.
Итого мне вменяют: убийство тридцати единорогов, одной няни, пяти камердинеров, двух парикмахеров и одного чистильщика копыт. Неплохой послужной список!
Ах, ещё покушение на жизнь Милли.
Судя по тому, что Мари умерла от яда, и её подставили с помощью всё того же яда, у меня оставалось мало сомнений по поводу того, кто виноват.
Но всё очевидно было лишь для меня. Потому что проклятая Милли Питерс чувствовала себя абсолютно нормально и думала, что уйдёт безнаказанной.
А может и правда уйдёт? Что мне вообще делать? Она же просто маньячка!
– Ну держись! – послышался вскрик Грейс и глухой звук удара.
Я встрепенулась и побежала за дом, подозревая, что дрогончик что-то натворил, но картина, открывшаяся передо мной, оказалась куда смешнее и любопытнее.
Грейс, взяв в руку метлу, загнала юриста нашего соседа в угол к навесу с дровами. И теперь охаживала его этой самой метёлкой куда придётся – по рукам, которыми он пытался прикрыться, по плечам, по ногам.
– Вынюхиваешь тут, зараза! – яростно завопила Грейс. – На чужое добро глаз положил!
Мужчина понял, что дело принимает совсем дурной оборот.
Он пригнулся, уклонился от взбесившейся валькирии и побежал прямо на меня.
7. Глава 7. Новые обстоятельства
Но далеко юрист не ушёл, потому что Грейс схватила полено и метко кинула его бедняге под ноги.
Мужчина споткнулся и упал прямо передо мной, подняв пыль и отчаянно вскрикнув.
Часто ли вы упускали возможности, которые сами шли вам в руки? Я – никогда. Уж жизнь так воспитала. Вот и теперь я понимала, что второго шанса могло и не представиться.
– Привет, поболтаем? – улыбнулась я, склонившись к испуганному и потерявшему весь свой лоск юристу.
– П-поболтаем? – промямлил он, вздрагивая и глядя на меня с подозрением.
– Я новая хозяйка «Драконьего сердца», – ответила с дружелюбной улыбкой, протягивая руку мужчине.
Он помедлил мгновение, но потом встал на ноги с моей помощью. И тут же юркнул мне за спину, недобро косясь на подошедшую Грейс.
– Куда вы привечаете его окаянного, леди! Враг он наш! Ух-х я бы его! – женщина поудобнее перехватила метлу и грозно свела брови. – Спит и видит, как бы выгнать нас!
– А я, между прочим, имею на это все права, – осмелел юрист, выглядывая из-за моего плеча на окончательно озверевшую Грейс.
– Ну, берегись! – завопила она.
– Так-так! Давайте успокоимся! – выставила руки перед собой я, понимая к чему всё идёт. – Грейс, я сама разберусь.
Ноздри женщины гневно затрепетали. Она прищурила свои глаза, а затем развернулась и резко пошла прочь, бормоча под нос проклятья.
Я склонилась, подобрала с земли модную шляпу юриста, отряхнула её и водрузила ему на голову, послав ему ещё одну дружескую улыбку.
– Мистер Эдвард Коллинз, юрист первой степени, – представился пострадавший, склонив голову.
– Леди Мариэлла Эванс, – ответила я, внезапно осознав, что местного этикета я не знаю и из-за этого могут быть проблемы. – Хочу пригласить вас выпить чаю в доме и поговорить цивилизованно.