Размер шрифта
-
+

Скандальная связь - стр. 48

— С женщинами, с которыми не состоит в отношениях, — добавляю я.

У Тимура почему-то тоже такой вид, будто он в чем-то провинился. На нашу девочку он не смотрит. И вообще так напряжен, что ему не помешала бы сигарета. Или еще лучше — бокал коньяка.

— Иди сюда, — успокаиваю, — зато я обожаю целоваться.

Тяну ее к себе, и она падает на простыни рядом со мной. Руками принимаюсь исследовать ее тело; сдержано и осторожно глажу предплечье, касаюсь кончиками пальцев изгиба талии, а лучше бы стиснул эти сочные бедра и прижал к своему паху. Еще немного, и из штанов повалит дым. Наверное, Скарлетт по взгляду моему читает, что я еле контролирую напористость. Впившись зубами в свою нижнюю губу, наш с Тимуром сексуальный котенок негромко стонет. Я удовлетворенно наблюдаю за тем, как ее руки покрываются мурашками. Ненавижу приглушенный неоновый свет, за которым невозможно различить, окрасил ли румянец ее щеки. Ну и грим... броский мейк заводит, одновременно с этим возникает желание переместиться в ванную и смыть с лица девушки косметику.

Нам так хорошо вдвоем, что присутствие друга отправляется в дальний уголок моего сознания. Я целиком сосредоточен на том, чтобы распалить в Скарлетт шаловливость и раскрепощенность. В том, как она медленно двигает рукой к низу своего платья и приподнимает его по бедрам, ощущается скованность.

Я наклоняюсь к ее лицу и аккуратно всасываю верхнюю губу. Смакую, демонстративно причмокивая, мягкость и сладость женских уст.

— Ты великолепна на вкус, малышка, — отстраняюсь, чтобы прошептать это Скарлетт на ушко. Испускаю выдох, щекоча нежную мочку своим дыханием, и она вновь стонет: уже чуть громче, с хрипотцой.

Выгибается дугой, будто бы специально подставляя пышную грудь для ласк. И только я собираюсь наклониться к соблазнительному декольте, как вижу стискивающие упругую плоть руки Юсупова. Скарлетт в изумлении размыкает губы шире, наблюдая за нетерпеливым Тимуром, который нависает над ее телом. На мгновение я от злости стискиваю челюсти и рывком приближаюсь к блонди, проталкивая язык в рот.

Хочу первым войти в нее.

Тимур включился в игру. Он нещадно рвет ткань платья, оголяя тело нашей кошечки. Восхитительные груди упруго подрагивают, и Скарлетт вдруг тянется, чтобы прикрыть их, но Тим не разрешает. Хватает одной ладонью девушку за запястья и соединяет у нее над головой. Не занятой рукой расстегивает свой ремень и резким движением дергает за собачку ширинки.

Скарлетт тяжело дышит, облизывается и ерзает бедрами, разводя их шире. Она готова принять его.

А я, мать вашу, для нее какая-то шутка?!

У нас вроде никакая не битва, но кто я, как не варвар, если дергая Скарлетт ближе к себе, к изголовью и с рычанием впиваюсь в ее шею. Она так же не произносит ни слова. Молчит, партизанка. Ее выдают только возбужденные вздохи. А еще — один громкий стон, когда мой палец скользит внутрь нее. Тимур тоже завелся. Он дарит мимолетный поцелуй ее коленям и обхватывает руками женственные стройные бедра. Как же она хороша! В следующую секунду друг спускает кошечку обратно. Причем так же резко, как это сделал я ранее. Глаза Скарлетт загораются, как только над ней склоняется Тимур. Я должен был это предугадать, ведь он же стал ее любимчиком.

Закатываю глаза, воздерживаясь от фырканья. Вижу, как улыбается друг, и лишь потом до меня доходит, что это его ответная реакция на широко растянутые губы Скарлетт. Ладно, я уж было напрягся, будто ей неприятна схватка «двух дикарей», но, похоже, ее это смешит.

Страница 48