Размер шрифта
-
+

Скандал в поместье Грейстоун - стр. 10

Если бы не печальные раздумья, она наслаждалась бы этой короткой прогулкой. На небе ярко сияло солнце, пели птицы, а живые изгороди пестрели цветами. Деревня Хедли, расположившаяся среди торфяных болот северного Норфолка, имела церковь, дом приходского священника, ветряную мельницу и две гостиницы. Кроме того, тут имелись кузница и мастерская шорника, который также чинил обувь, лавка мясника и крошечный магазинчик, где продавалось все, что могло понадобиться жителям деревни.

Джейн подошла к дому приходского священника и постучала в дверь. Ей открыла улыбающаяся миссис Коулдер.

– Входи, Джейн, я как раз накрыла к чаю и велела принести в гостиную булочки. Генри сейчас присоединится к нам. Он все утро провел в кабинете, работал над завтрашней проповедью.

Миссис Коулдер была женщиной дородной, ее полнота свидетельствовала о безмерной любви к булочкам, на которые ее кухарка была большая мастерица. Пока миссис Коулдер суетилась, отдавая распоряжения и призывая мужа, Джейн села в одно из кресел и задумалась.

– Как вы, дорогая? – спросила миссис Коулдер. – Вы пришли пешком? Я не слышала, как подъехал экипаж.

– Мне захотелось прогуляться. День такой солнечный.

– Да, конечно. А вот и Генри.

Священник, мужчина среднего роста, с копной длинных седых волос, которые он перевязывал тонкой черной лентой, весело улыбнулся Джейн:

– Очень рад видеть вас, дорогая мисс Кэвенхерст. Я надеюсь, у вас все хорошо?

– Прекрасно, благодарю вас. Но боюсь, у меня не очень приятные новости.

– Не по поводу свадьбы? – встревоженно спросила миссис Коулдер, передавая Джейн чашку чаю.

– Нет-нет. Просто я не смогу выделить на наш проект по устройству приюта для сирот те пять тысяч фунтов, что обещала прежде. – Джейн помолчала несколько мгновений, думая, как лучше объяснить причину. – Я узнала, что не могу распоряжаться этими деньгами, пока не выйду замуж или пока мне не исполнится тридцать лет, а до этого еще три года. Я долго размышляла, стараясь придумать, где достать деньги, но…

– Моя дорогая девочка, не печальтесь, это не конец света, – сказал священник. Он сел рядом с женой и взял чашку. – Мы что-нибудь придумаем. Найдем состоятельного человека, а то и нескольких, которые не откажутся помочь сиротам. Откровенно говоря, я всегда чувствовал себя неловко при мысли, что вы собираетесь пожертвовать всем, что у вас есть.

– Благодарю вас, у меня словно камень с души свалился, – вздохнула Джейн. – Я думала, всем нашим мечтам пришел конец, но вы меня успокоили.

– В стране много приютов, и некоторые из них гораздо богаче прочих. Думаю, нам следует узнать, откуда они берут деньги, и составить список возможных жертвователей. Я уверен, что вам удастся уговорить их помочь нам. Это доброе, богоугодное дело.

Джейн повеселела, и чаепитие прошло очень хорошо. С улыбкой на губах она вышла из дома священника и направилась через деревню домой. Джейн шла, опустив голову и погрузившись в свои размышления, и едва не столкнулась с двумя мужчинами.

– Джейн, как хорошо, что мы вас встретили! – воскликнул Марк.

Вздрогнув от неожиданности, Джейн подняла глаза и сразу узнала спутника Марка, высокого и стройного, превосходно одетого мужчину. На нем были коричневый сюртук и светло-коричневые брюки, заправленные в высокие, начищенные до блеска сапоги. Из кармашка кремового жилета свисала золотая цепочка часов, в галстуке ослепительно сияла бриллиантовая булавка. Его лицо было покрыто золотистым загаром, у глаз появились морщинки, то ли от смеха, то ли оттого, что он щурился на солнце. Мужчина смотрел на нее, словно удивляясь чему-то. Неужели она так смешна? Платье на ней, конечно, простое, но шаль очень милая, а ленты на капоре совсем новые.

Страница 10