Размер шрифта
-
+

Скандал на кафедре Высших - стр. 33

Он внимательно наблюдает, как я старательно изображаю досаду на своем лице, и я вижу победную улыбку в уголках тонких губ. Ох, профессор. Подумать только, даже при таком цепком уме обмануть вас – дело двух попыток. Где вторая, как правило, удачная.

- Какова тогда ваша версия? – спрашиваю, уже почти догадываясь, что он предложит в ответ.

Из того, что он мог узнать, и из того, что уже знает лично обо мне – вывод напрашивается сам собой. Никто не будет проецировать самое страшное – лишь банальности, лежащие на поверхности, которые кажутся закрученными лишь от того, что не озвучены вслух.

- Девочки вроде тебя не просто так идут в такие отделы, Рода’с. – Медленно произносит Тодд’с, сверкая глазами в тускло освещенной комнате, -  о, нет, нет. У них всегда какая-то цель. Возможно, тебя или твою семью кто-то обидел, и ты желаешь найти справедливость? Я прав?

Я сжимаю зубы, очень стараясь не показать настоящей реакции на произнесенные слова.

- Вижу, что прав, - удовлетворенно кивает профессор, и я отвожу глаза в сторону, - это… Твой дядя, верно? Он каким-то образом замешан в истории с разорением твоего папы? И дальнейшими… Несчастьями?

Ох, декан Тодд’с. Все так – и совсем не так, если посмотреть глубже. Но этого я вам никогда не покажу – а потому, резко киваю, все также глядя вправо и вниз, не смея поднимать на мужчину взгляда.

Глаза – единственное, что никогда не помогают мне во вранье. Слишком много боли выдают, когда в теме моей семьи начинают вот так копаться – и потому я чаще всего не смотрю на собеседника, если не хочу быть пойманной.

- Даже если и так, - говорю, часто дыша от нервов, - вам-то какое дело? Куда идти после академии, и что за мотивы меня гонят – не ваше дело. Как только наше соглашение закончится, я покину ваш дом, и все это можно будет забыть, как страшный сон. Так что, можете больше не копать обо мне сведений. Не пригодится.

Тишина после моих слов длится дольше, чем я могу выдержать.

А потому, справившись с эмоциями, я поднимаю на мужчину взгляд – и понимаю, что ко мне наклонились слишком близко. Почти недопустимо для преподавателя, но вполне законно и нормально… Для мужа.

- А кто сказал, что я собираюсь забыть тебя, Рода’с? – спокойно произносит он, и я перестаю дышать от того, как хрипло и волнующе звучит его голос.

18. Глава 18

Глава 18

Айрин

- Чего? – в полном разбросе чувств переспрашиваю я, потому что слова профессора звучат так… Как признание.

Будто я для него больше, чем просто ученица и фиктивная невеста. Даже больше, чем девушка с любопытными тайнами, и скрытыми мотивами в каждом шаге.

Он смотрит сейчас так, словно чувствует мое смятение, и собирается им воспользоваться. Медленно и осторожно тянет руку к моему лицу, где каждая мышца застыла и напряглась в ожидании прикосновения.

Я судорожно вдыхаю, когда теплые пальцы едва ведут по щеке, касаясь скул, и убирают пару волосков с кожи. Он внимательно следит за моими губами, когда убирает волосы за ухо, и от прикосновения к неожиданно чувствительной коже все внутри дрожит и тянет куда-то вниз.

Становится тепло в животе и одновременно горячо там, куда я втягиваю воздух между нашими телами. Не знаю, что чувствует Тэйнарс – но у меня слегка кружится голова, а еще странно подгибаются колени.

У него невозможно сильная энергетика.

Страница 33