Сияние Хаоса - стр. 26
Дарания, встречай будущую хозяйку.
8. Глава 6. Дорога в новый дом
Мы ехали весь день. В городе дорога была еще относительно ровной, но стоило выехать за его пределы, начались ухабы. К обеду я уже мечтала, чтобы меня нашла святая инквизиция и забрала в казематы, где так не трясет. Но, стиснув зубы, я дождалась долгожданного привала. В дороге мы пару раз останавливались, чтобы отобедать, и там я узнала, что граф очень хороший человек. Он даже сладости купил, помимо основной еды. И только леденцы во время тряски в карете помогли мне не распрощаться со всем съеденным за обедом. Когда же солнце клонилось к закату, наша процессия остановилась перед легендарным трактиром. Почему легендарным? Потому что раньше мы с сестрой только слышали о таких местах, но вживую не видели. Сойдя дрожащими ногами со ступеньки кареты на землю, я с нескрываемым интересом стала рассматривать здание.
Построенное из дерева, оно имело два этажа и широкое крыльцо, на котором стоял хмурый мужчина в латах и с мечом.
- Ваша Светлость, мы остановимся на ночь в этом трактире. - подойдя ко мне, низко склонился мужчина, которого я определила как начальника охраны. - Это хорошее место. Но если вы...
- Нет-нет! - поспешнее, чем требовали приличия, отреагировала я. - Меня все устраивает. Только... Я никогда раньше не была в подобных местах и не знаю, как там надо... надо...
- Заселяться? - проницательно закончил за меня стражник. Я кивнула. - Я все устрою, Ваша Светлость. Прошу следовать за мной. Граф оставил четкие распоряжения на этот счет, если вы позволите.
- Безусловно. Идемте. - без промедления согласилась я, тайно прижимая к себе кулек с леденцами. Помимо еды граф озаботился даже одеждой для меня. Так что поверх церемониального платья на мне был простой зеленый плащ, под которым я и прятала сладости. Скорее всего, граф просто не знал, что нам не разрешалось есть леденцы, ведь это еда для простолюдинов. А, может, и знал. Я еще не совсем понимаю, что у него на уме.
Хмурый мужчина с мечом у входа оказался местным стражником. Оказалось, что в таких заведениях всегда есть кто-то на дверях, чтобы своевременно выпроваживать разбушевавшихся посетителей. Не знаю, что он один мог сделать, например, с парочкой таких людей, но, видимо, свое дело он знал, раз его наняли.
Внутри пахло едой и чем-то кислым. Осторожно спросив своего стражника, я выяснила, что так пахнет вино. На первом этаже в хаотичном порядке стояли крепкие дубовые столы с лавками, а в стороне я заметила лестницу, ведущую на второй этаж.
- Ваша Светлость, желаете отужинать или сразу отправитесь отдыхать? - прежде чем идти к местному хозяину, который называется трактирщиком и за все здесь отвечает, осторожно уточнил начальник стражи.
- Отдыхать. - не раздумывая, ответила я. После бессонной ночи и долгого пути до мурашек хотелось накрыться одеялом и спать неделю. Но недели у меня, разумеется, нет, а вот ночь в моем распоряжении.
Пока начальник стражи договаривался с трактирщиком о комнатах для меня и его отряда, я осматривалась по сторонам более внимательно. Людей в зале было не много, и я не знала, чем это обусловливалось. Позже я, конечно, выяснила, что все дело в высоких ценах и элитности сего заведения, а вот люди меня заинтересовали. За одним из дальних столов сидела группа мужчин странной наружности. Глаза их были похожи на щелки, как если бы их покусали осы, а волосы их были черны, как уголь, и заплетены в длинные косы. Я впервые видела мужчин с косами.