Размер шрифта
-
+

Сияние Авроры - стр. 46

– Эта порция, Скарлетт, значительно превышает необходимую суточную норму калорий.

Та шлепает себя по заду.

– Значит, будет больше места для любви, Зи.

Я не могу удержаться от улыбки. Зила поджимает губы, обдумывая ее слова, и в конце концов тянется за печеньем.

Вскоре все занимают свои места и сидят, нетерпеливо подавшись вперед. Всем хочется узнать, что в коробке. Тайлер разворачивает кресло пилота от передних дисплеев лицом к нам.

– Ну что ж, – говорит он. – Скар и Кэл, давайте посмотрим, что вы раздобыли в хранилище.

Скарлетт, стряхнув с себя крошки, поднимается на ноги и снимает крышку с коробки.

– Итак, во-первых, здесь лежит куча свертков, которые у нас не было времени развернуть. Но на них значатся наши имена.

Она протягивает Зиле маленький пакет. Наш Мозг срывает с него голубую обертку и демонстрирует нам ладонь. На кусочке ткани покоится пара золотых сережек-колец вроде тех, что она обычно носит. Только эти украшают подвески в виде птиц.

– Ястребы, – говорит Аври, внимательно приглядываясь.

– Очень красивые, – бормочет Зила. – Но как они узнали, что мне понравится?

Следующий большой сверток предназначается нашему бесстрашному лидеру. Золотой мальчик, нахмурив красивый лоб, с серьезным видом разворачивает обертку и обнаруживает внутри пару ботинок. Они кажутся совершенно обычными: черные, блестящие, с тяжелыми рельефными подошвами.

– А с твоими ботинками что-то не так? – спрашивает его сестра.

– Нет, – озадаченно отвечает он, глядя вниз. – Только лишь то, что я уже пару дней не могу их отполировать…

– О, Великий Творец. – Скар с озабоченностью на лице берет его за руку. – Как же ты справляешься?

– С трудом.

Зила некоторое время разглядывает его подарок, а потом говорит:

– Я все же предлагаю их надеть, сэр. Как Скарлетт верно заметила, тот, кто оставил эти подарки, хорошо знает меня. Справедливо предположить, что и вас он тоже знает и по какой-то причине считает эту вещь необходимой. До сих пор наши благотворители лишь доказывали, что принимают наши увлечения всерьез.

Тайлер обдумывает ее слова, а после пожимает плечами и меняет старые ботинки на новые.

Затем Скарлетт открывает свою посылку – того же размера, что и у Зилы. В голубой обертке обнаруживается круглый серебряный медальон на цепочке. На одной его стороне выгравированы слова витиеватым шрифтом: «Переходи к плану Б».

– Переходи к плану Б? – читает Тайлер.

– Обычно, мой братец, это самое правильное решение, когда дело касается планов.

– Прямо в точку, Скар.

Скарлетт крутит медальон на зажатой между пальцами цепочке, внимательно разглядывая его. Я замечаю на обратной стороне вставленный в крышку необработанный кусок алмаза. Свет кабинных огней преломляется на его поверхности, и в ее глазах пляшут крошечные радужные отблески.

– Красиво, – говорю я.

Скарлетт пожимает плечами:

– Не зря же лучшие друзья девушки – это бриллианты.

– Правда? – спрашивает Кэл, поглядывая на Аврору.

Поскольку больше умных замечаний не поступает, Скар надевает цепочку через голову и прячет медальон под формой.

У Кэла сверток тоже небольшой; когда он разворачивает его, нашим взглядам предстает тоненькая серебристая прямоугольная коробочка. У нее есть петли, и она, по всей видимости, должна открываться, но как он ни старается поддеть нечто похожее на крышку, та не поддается.

Страница 46