Размер шрифта
-
+

Синяя кровь - стр. 36

– Возможно.

– Мейс, я веду это дело. Ты начнешь копошиться в нем – и все может разлететься на куски. Пострадаем мы обе. Тебе нужно сосредоточиться на собственной жизни.

Мейс откинулась назад и примирительно сказала:

– Ладно, ладно. Я тебя услышала.

– Хорошо, ловлю на слове. Ну так когда ты начинаешь работать с Альтманом?

– Через два дня. И он хочет, чтобы я переехала в гостевой дом в его поместье.

– Я думала, ты поживешь со мной, – удивленно сказала Бет.

– Я могу и то и другое. Ночь здесь, ночь там, когда этого потребует работа.

– Ладно, – разочарованно протянула Бет.

– Я тебя не бросаю.

– Я знаю. Но тебя не было два года… Мне нужна большая доза Мейс Перри.

Мейс сжала руку сестры.

– Ты ее получишь. Нам многое нужно наверстать.

– Так, пока мы совсем не разнюнились… Звонила мама. Она хочет тебя видеть.

Мейс ударила кулаком в лежащую рядом подушку.

– Это единственное, от чего я могу расплакаться. Когда?

– Как насчет завтра?

– Ты поедешь со мной?

– У меня слишком плотный график, извини.

– Она все еще живет на той плантации с толпой рабов?

– Когда я проверяла в последний раз, она платила им прожиточный минимум.

– А муженек?

– Крепко прижат к ногтю и не путается под ногами.

– Слушай, а что, если вместо этого визита я напишу на спине «УБН» и пробегу голой через Тринидад?[22]

– Может, выйдет безопаснее… Кстати, Лоуэлл Касселл передавал привет. И еще он сказал: «Передай Мейс, что небеса точно есть и Моне никогда туда не попасть».

– Я всегда его обожала. Так что он нашел? Я не копошусь, просто интересно, – торопливо добавила она.

– Толливер изнасиловали.

– Сперма осталась?

– Да. Еще он нашел пару чужих лобковых волос и кусочки волокон. А на одежде Толливер пятна грязи.

Мейс встала.

– Ладно, мне стоит немного поспать, если я собираюсь пережить встречу с мамой. Ты идешь?

Бет достала «Блэкберри» и начала отвечать на письма.

– Осталось двести шестьдесят три.

– Ты по-прежнему отвечаешь на каждый имейл в течение суток?

– Это часть моей работы.

– И по-прежнему никогда его не выключаешь, верно?

Бет подняла взгляд.

– Как и ты раньше.

– Мне было весело.

– Мне тоже.

– Ну да, твой бывший – просто вагон смеха… Я потеряла два года, сестренка, ты потеряла восемь.

– Я не говорю, что виноват только Тед. Моя работа…

– Как будто он с самого начала об этом не знал.

Бет перестала тыкать пальцем в «Блэкберри».

– Иди поспи, для встречи с мамой тебе понадобится много сил.

Глава 20

Мейс мчалась по пустой извилистой дороге, ведущей к лошадиной стране, где старые деньги сливались – зачастую неловко – с новыми. Она ехала к матери, но сейчас заблудилась. Развернувшись в обратную сторону, начала еще чаще оглядываться по сторонам. Наконец остановила байк в конце дорожки, окруженной деревьями. Пытаясь сообразить, где же она находится, услышала справа какой-то шорох. Обернулась на звук – и сердце ее замерло. Мейс потянулась к пистолету, но, разумеется, никакого оружия у нее не было.

– Каким хреном ты выбралась? – выкрикнула она.

К ней ковыляла Хуанита Корова, следом шла Лили Белая Роза со своими девятнадцатью зубами. Хуанита широко улыбалась, держа в руке «Смит и Вессон» калибра.40, Лили сжимала свой нож для разделки рыбы. Мейс попыталась завести байк, но зажигание не схватилось. Две женщины бросились к ней.

– Дерьмо!

Мейс соскочила с мотоцикла и бросилась в лес, но зацепилась ботинком за кочку и упала навзничь. К тому времени, когда она перевернулась, обе женщины уже стояли над ней.

Страница 36