Синее пламя Юга - стр. 10
Неожиданно искренне у него вышло. Честно.
– Но ты все равно справился, спас ребенка.
– Да, – согласился он, скривился как-то болезненно.
– И что же не так?
– Все так, – вздохнул. – Устал, наверно. Нелегко далось.
Особенно Пустоши, я понимаю.
– Знаешь, – он вздохнул снова, словно собираясь с силами, – глупо все это вышло. Я просто хотел на тебя впечатление произвести. Я когда тебя увидел… еще вечером, во дворе, когда вы с братом приехали… Не знаю, что в тебе такого, но зацепило.
– Ты почувствовал огонь? – я хотела усмехнуться, но голос вдруг подвел, дрогнул. – Тех, у кого в крови есть огонь, всегда неуловимо тянет друг к другу.
Поняла, что горло пересохло и говорить вдруг тяжело. Пожалуй, меня зацепило тоже.
Взяла кружку с элем на столе, отхлебнула… кажется, это его эль, но он простит.
Он смотрел на меня… наблюдал.
– Тянет, – согласился. – И заставляет совершать… странные поступки.
– Ты уже жалеешь, что вышел вчера против хигга? – удивилась я.
Не хочет огласки? Лишней болтовни? Не ожидал, как обернется? Или там, на Пустошах случилось что-то… что-то пришлось отдать?
От этой мысли вдруг заныло в животе. Нет…
– Не жалею, – сказал он, ухмыльнулся, хотя вышло немного вымученно. – Вышел против хигга… О чем тут жалеть? Но теперь, похоже, собираюсь влезть в какую-то темную историю. Ты ведь бежишь от чего-то, правда? И тебе нужна помощь?
И что-то в этом…
– Я не просила помощи! – сказала резко, поднялась на ноги.
– А я и не предлагал, – сказал он. – Но, думаю, нам по пути.
* * *
Я едва успела позавтракать, когда в трактир вошли.
Человек пять, солдаты. Чужие. Из Уэйсвика, это не оставляет сомнений.
Не знаю как, но я тут же нырнула под стол. Успела. Но что теперь?
– За тобой? – спросил Отер спокойно, даже с интересом. – Я отвлеку их. Беги к себе, собирай вещи и прыгай в окно, тут не высоко. Лошадей я выведу, встретимся за конюшней.
Так спокойно и по-деловому, что я на мгновение даже засомневалась.
Что он знает?
Но отказываться от помощи глупо, сейчас совсем не тот момент.
– Хорошо, – я кивнула.
А он встал и пошел к ним. Очень уверенно. Мне некогда было разглядывать, но показалось – они знают его…
Потом подумаю об этом, сейчас надо бежать.
Я едва ли не ползком под столами, потом между людьми пробралась к лестнице. Чуть не столкнулась с Уиллом в дверях.
– Там солдаты, – я схватила его за рукав и потащила в комнату. – Наверно, за нами. Нам надо уходить. Отер сейчас лошадей выведет. Идем!
– Отер? – спросил Уилл. – Ты ему доверяешь?
Вот это новости.
– Почему нет?
Уилл нахмурился.
– Не знаю, – сказал он. – С ним что-то не так. С чего бы ему помогать тебе?
– Я ему понравилась?
Уилл усмехнулся, чуть даже с сарказмом.
– Серьезно?
– Думаешь, я не могу понравиться ему? – возмутилась я.
– Можешь, конечно, – сказал Уилл. – Но думаю, тут что-то еще. Я видел…
– Времени нет! – я силой потащила его дальше. – Нам надо бежать!
Вещей у нас совсем мало, мы решили бежать из дома налегке. Так что собраться недолго.
Вылезти в окно во внутренний двор, там как раз на крышу сарая, и уже с него на землю. Уилл спрыгнул сам и помог мне, хотя лазить по крышам мне приходилось.
Осторожно, стараясь не попадаться на глаза. И в условленное место.
Сейчас появится Отер…
– Так он поедет с нами? – сказал Уилл. – Они оба?
– Не знаю, – честно призналась я. – Отер говорил, что нам по пути. Нам действительно сейчас ехать в сторону Мьёльвуда, дорога одна. Только потом на Эдсбюн в другую сторону.