Размер шрифта
-
+

Синдром Искариота, или История одного предательства. Повесть - стр. 21

– Тогда уж всё надо соблюдать, а ты не хочешь.

– Венчание – это связующий символ, знак. Брак должен быть логически завершён.

– А так, по-твоему, «полубрак», да?!

– Конечно. Печать в паспорте и гражданские права, а я хочу, чтобы брак был полным, закреплён церковью на духовном уровне, а ты этому отчаянно сопротивляешься.

– Понимаешь, мне очень обидно, когда ты говоришь, что у нас полубрак. Я тебе сказала уже, что не готова к венчанию. Ты не можешь от меня этого требовать! Давай съездим в Богоявление. Поговори с моим духовным наставником – он тебе всё объяснит.

– Чтобы полностью зависеть от сектанта? – Эсператов провёл указательным пальцем правой руки поперёк кадыка. – Все вопросы только с ним решать? Я ничего от тебя не требую. Просто если хочешь решить какие-то семейные вопросы с помощью церкви, то надо бы и главный вопрос церковного брака решить. Сколько говорил тебе: ни в коем случае не вмешивай никого между нами: ни муравей пробежать, ни муха, ни комар между нами пролететь не должны. И чего обижаться, если я хочу полноценного брака, а ты нет?

– У нас и есть полноценный брак. Церковь признаёт официальный брак.

– Признаёт, но лишь как основу для брака церковного. А сейчас тебя вообще настроили против нашего брака, – с ходячими желваками у скул заметил Эсператов. – Надо бы уже скорей сделать ремонт и дочку к нам перевезти. Реже туда ездить будешь – меньше будет у нас проблем. После приезда сразу за вещи хвататься стала. Хватит уж, наездилась… А то уж даже не полубрак, а гостевой брак получается. Не, я не сторонник ультрасовременных веяний.

– Не надо посягать на свободу лисы. Убегу от тебя в лес, уеду от тебя…

– Куда? В лисятник? Или к северным оленям?

– А то и любовника заведу. «Найду себе поклонника – слоника, слоника…».

Это были слова из одной идиотской попсовой песенки. Поведение Регины в этот момент было нарочито эксцентричным, она выкидывала реплики очень артистично, с эффектными перепадами в тембре и подчёркнутой жестикуляцией (куда девалась мягкая монотонность в голосе?).

– Ага, я себе тоже заведу любовниц – утреннюю, дневную и вечернюю… Круглосуточная занятость в три смены, – отшутился Эсператов.

– Или буду себя вести, как та дама из клипа «Я тебя не долюбила…». Опа! – и твоя рука в зубах у каймана. А хочешь, – с огоньком в глазах подкралась к мужу Регина, – я тебе сказочку расскажу. Жил да был Иванушка-дурачок. Вот он, дурачок, и сжёг кожу лягушки раньше времени. И ушла от него Василиса в Кощеево царство. А ты Кощей, да. И найдёт твой сундучок Иван-дурак на высоком дубу и уведёт от тебя Василисушку.

– Ой, да ладно, Патрикеевна, сказки мне заливать. Исказительница народных сказок. Только ты всё спутала. Иван тот на самом деле евреем был, как Задорнов заметил: фамилия-то у него Царевич.

– Сбежит от тебя твоя лиса в лес. А ты здесь останешься со своими тараканами. Не слушаешь ты ничего, не делаешь, что лиса просит…

– Лишь бы в голове тараканы не кишили. А то в лес да в лес, да к северным оленям…

Регина, махнув рукой, подошла на кухню. Приоткрыла дверцу холодильника, затем заглянула в нижний ящик для овощей и с каким-то недовольным шипением и фырчанием возмутилась, что огурцы там уже сгнили: «Совсем уже обленился… В холодильник за это время даже не заглянул. Сгнили огурцы…».

Страница 21