Размер шрифта
-
+

Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - стр. 24

Вырвавшись за пределы серого облака, я изо всех сил потянул в себя рассеянную вокруг силу, как ныряльщик глотает воздух после долго погружения. Рядом тут же возникло сознание Мелиссы, мгновенно окутавшее меня своей силой.

«Это было очень глупо, мистер Хан,» – неодобрительно подумала хозяйка рекреационной зоны, – «Я несколько раз пыталась пробиться к вам, но структура сферы меня не пропустила.»

«Как сказать,» – наслаждаясь мощными потоками энергии Предвечной и снова вернувшейся тенью её присутствия, подумал в ответ я, – «Скорее просто очень рискованно.»

«Глупо,» – хмуро повторила Мелисса, -«И бессмысленно.»

«Вы можете восстановить структуру этого тела?» – не став спорить, спросил я.

«Зачем вам этот кусок мяса, мистер Хан?» – мысль хозяйки Ласкового Утра светилась непониманием, -«Без полноценного сознания в этом нет смысла, а восстанавливать вместо него жалкое подобие противно сути моей веры.»

«Сознание есть. И оно готово занять подходящее тело,» – ответил я, -«Теперь дело за вами, госпожа Мелисса.»

Меня захлестнула волна недоверия и нас потянуло прочь, обратно в реальный мир. Ощущения настоящего тела на миг оглушили меня своей яркостью. Запахи краски и свежепролитой крови, шум системы очистки воздуха и шорох деревьев за пределами здания. Я даже расслышал топот удаляющейся группы бойцов Клауса, а лёгкий ветерок, пробежавшийся по голым ногам, заставил кожу покрыться мурашками. Это было настолько прекрасно, что я невольно прикрыл глаза от удовольствия.

– Это займёт достаточно много времени, – вернул меня в реальность голос Мелиссы, – Мне придётся создать многие структуры тела заново, чтобы обеспечить их нормальную работу. Быстро это сделать не получится, мистер Хан. Вам ведь нужен долговременный эффект, я правильно поняла?

– Всё верно, госпожа Мелисса, – радуясь звукам своего голоса, ответил я. Пребывание в пустынном мире чужого сознания невольно заставило меня больше ценить окружающую действительность, – У меня большие планы на этого человека. Мистер Каст может стать очень ценным членом моей команды.

– Каст? – с сарказмом уточнила хранительница, – У этого существа есть собственное имя?

– Этому человеку, – особо выделив последнее слово, ответил я, – Пришлось многое пережить. И я буду очень вам признателен, если вы сумеете вернуть ему все прежние возможности, госпожа Мелисса. Включая внешность.

– Этого обещать не могу, – неожиданно ответила хозяйка рекреационной зоны, – Но позднее он сможет пройти курс восстановления в обычной клинике. На третьем ярусе полно учреждений, которые специализируются на восстановлении пациентов после серьёзных травм.

– Пусть так, – легко согласился я, – Ещё мне нужно будет провести ряд манипуляций с нашим новым другом, перед тем как мы вернём его в строй. Это возможно?

– Разумеется, мистер Хан, – кивнула Мелисса, – Я сообщу вам, когда подготовка будет завершена.

– Благодарю, госпожа, – учтиво кивнул я и направился к выходу.

– Мистер Хан, – произнесла хранительница мне вслед и я тут же обернулся, вопросительно посмотрев на неё, – Присмотрите за своими людьми. Я не хочу лишних неприятностей на территории своего комплекса.

– Разумеется, госпожа Мелисса, – ответил я, – Об этом можете не волноваться. Я хотел попросить персонал подготовить для моих сотрудников несколько номеров. Не думаю, что они за один вечер сумеет вдоволь насладиться красотами Ласкового Утра.

Страница 24