Сидус. Вида своего первый - стр. 39
— Тихо! — рявкнул Грег. — Если вы сейчас же не заткнетесь, мы с моими людьми уйдем, а вы тогда останетесь в неведении! Все здесь?
Кто-то потянул меня за плечо. Обернувшись, увидел Ирвина, который, видимо, не усидел в каюте и решил сам выяснить, что происходит. Сосед вопрошающе посмотрел на меня. «Слушай!» — отмахнулся я.
Грег Голова продолжал говорить, объявив, что космолайнер захвачен им и его людьми и отныне является собственностью Триады.
— Делать нам на Церере нечего, как вы понимаете, поэтому мы сменили курс и выдвинулись к Эросу. Если кто-то из вас, наземных крыс, не в курсе, именно на Эросе сейчас самая что ни на есть свобода. Никаких, мать их, робокопов и чипов слежения. Шахтеры там тоже нужны…
Он еще поагитировал за жизнь на Эросе, после чего перешел к плохим новостям:
— У вас есть три варианта. Первый — свалить отсюда ко всем чертям. Спасательные капсулы в каютах у вас есть, удерживать никого не станем. Прыгайте в них, отстреливайтесь, врубайте SOS. Транспортные пути проходят недалеко, вас подберут. — Грег поднял указательный палец. — Возможно, подберут.
— Какие еще варианты? — крикнул кто-то из толпы.
— Второй вариант тоже неидеальный. По понятиям все, что есть на судне, становится собственностью захватившего… В общем, вы мои. Могу сдать вас в шахтеры, могу продать, могу… Да что угодно могу! — загоготал он как бешеный конь. — И обязательно сделаю, потому что балласт мне не нужен.
Народ негодующе зарокотал, надвинулся на стоящих в центре, оттуда донесся треск парализаторов, стоны и крики.
Бесшумно затаившись в своем темном углу, я усиленно соображал, пытаясь понять, зачем пиратам понадобилось устраивать этот спектакль? Почему они теряют время и даже готовы отпустить желающих на свободу, не запрещая системе заблокировать спасательные капсулы? А потом до меня дошло…
— Тихо! — рыкнул Грег. — Всем заткнуться!
Люди замерли. В повисшей тишине я отчетливо слышал сопение и дыхание стоявших рядом. Показательное наказание возмущенных лишило всех голоса. Ирвин схватил меня за руку и сильно ее сжал. Обернувшись, я увидел, как тот побледнел.
Нужно было проверить, верны ли мои догадки, и, нарушив всеобщее молчание, я спокойно поинтересовался:
— Что там у тебя за третий вариант, мистер Голова?
— Кто это такой дерзкий? — усмехнулся Грег, вглядываясь в оцепеневшую толпу. — Что за умник? Ну-ка спустите меня…
Встав на пол, он все равно возвышался над людьми, которые расступались перед ним, как перед атомным ледоколом, а его магнитные подошвы стучали по полу, как метроном, отсчитывающий секунды до больших проблем, которые навлек на себя «дерзкий умник».
Добравшись до меня, Грег уставился в упор.
— Как звать?
— Картер Райли.
Грег наклонил голову, ухмыльнулся:
— Служил?
Я кивнул.
— Что с рукой?
— Потерял в бою.
Грег взялся за биопротез и поднял его над собой, демонстрируя всем:
— Вот как армия наградила своего бойца! Дерьмовее протеза не видал! А вы еще сомневаетесь, хотите ли на Эрос!
Я отнял руку, окончательно поняв, чего добивается Грег. А тот, повернувшись к толпе, заговорил громче:
— Мистер Райли задал вопрос: какой у меня для вас третий вариант? Вопрос правильный и справедливый. Как я вижу, никто не устремился попытать счастья в спасательной капсуле, я это одобряю. Сдохнуть в космосе, потратив весь кислород, — так себе выбор. В рабство, как я понимаю, тоже никто не рвется. Верно?