Шут и слово короля - стр. 134
— Конечно, не дразню, — сказал Эдин. — Как можно? А что, ты никогда не слышал, как сватаются к девушкам? Или... Послушай, а ты не женат, случаем? И почему это мы беседуем, не назвавшись друг другу, как полагается приличным людям? Меня вот зовут Эдин Вентсивер. А тебя, дружище?
— Эдин Вентсивер? Убей меня демон, я уже слышал это имя!
— Правда? Так дай же мне услышать твое!
— Послушай. Я не могу взять Милду в жены. Но в ближайшем городе мы пойдем в Управу и составим договор. Я многое могу ей дать, я признаю ее детей, я... сделаю ее очень счастливой!
— Понятно. Ты женат.
— Ты знаешь, что такое брак, навязанный родителями?
— Мы переливаем из пустого в порожнее, — вздохнул Эдин. — Сестренка, иди в свою кибитку. Если заблудишься, медведь сразу всех тут поднимет, я снял с него ошейник.
Милда ушла молча, не оглядываясь.
А «милорд», тот понял, что рыбка выскользнула из сети. И вскипел:
— Пятьсот солленов хочешь? Тысячу?!
— У отца попросишь? Или у тестя? — хмыкнул Эдин.
Почему тестя помянул? Да просто так, вырвалось. Знал, что бьет по больному. Эти сынки лордов обычно не имеют ничего своего, и во всем зависят от содержания, данного семьей.
— Вот что, — Эдин придвинулся, один из его ножей словно сам выскочил из сапога и закрутился в пальцах. Цирковой трюк, да, но лорденыш слегка отшатнулся. — Если увижу тебя рядом с сестрой, убью. Сразимся, и я тебя убью. Не сомневайся.
— Кто ты такой, чтобы я с тобой сражался? Циркач!
— Тогда я просто тебя убью. Но позабочусь, чтобы у тебя был меч, а там сам решишь, сражаться или нет.
— Или я сделаю это, — сказал Якоб за спиной у Эдина.
Якоб. Ну конечно.
— А если не я, то в гильдии много мастеров фехтования, сударь. Вы удивитесь, но их там не меньше, чем при дворе короля. Мы каждый день сражаемся насмерть за монеты, так что мы и впрямь мастера, сударь. Кстати, с разного рода дворянской честью мы тоже не заморачиваемся. Прощайте. Со всем уважением, — Якоб слегка поклонился.
Лорд охотно испепелил бы их обоих, но лишь кивнул, и ушел в темноту.
— Представление удалось, — прокомментировал Якоб. - Или спектакль, скорее. Знаешь, когда-то, в Лире, я был неравнодушен к театральным постановкам.
— Их пятеро.
— Я видел. Сопровождение за собой таскает. А сюда один пришел, герой. Хотя, в принципе, может и отряд привести, и это будет очень плохо. Мы же не знаем, кто он. Одно радует, Лир уже близко, не каждый рискнет здесь разбойничать.
— Они ведь договорились с Милдой.
— Угу. Ничего, больше не договорятся. И ты, это... «Я тебя убью!» Тоже мне. Дурак. Такими словами не бросаются. Если не поверят — чего зря болтать. А поверят, и тебя убьют быстрее? Да и не сам руки марать станет, пришлет кого, а?
— А ты что же?..
— Подыграл, конечно. А куда было деваться?..
Эдин спать не пошел, а забрался в кибитку к Милде — точно знал, что та не спит. Сестра ночевала одна в кибитке, которую, вообще говоря, делила со Сьюной и ее мужем, но те устраивались на ночлег в палатке неподалеку.
Милда не спала. Сидела одна, зажгла огарок свечи и смотрела на него сухими глазами. Эдин обнял ее — не пошевелилась.
— Сестренка. Ты что, любишь этого лорда, как его там?
Она пожала плечами.
— Рангара? Его зовут Рангар Веллерн. Он позвал меня. Он нравится мне, да.
Рангар Веллерн, значит. Звучит. Только вот Эдину он это имя не назвал. Может, потому, что поддельное имя, для Милды только?