Шпионские страсти - стр. 39
– Посмотрел бы я на тебя, – отозвался Нарцисс, поморщившись.
– Ты так и не ответил на мой вопрос, – настойчиво напомнила я.
Агент передёрнул плечами.
– Как я ушёл от разбойников? Заплатил им, естественно.
– Чем?! Они же и так отобрали у тебя все деньги!
Моё возмущение буквально-таки зашкаливало.
Нарцисс самодовольно усмехнулся.
– Сотрудничать с этими людьми тоже нужно уметь, – туманно объяснил он. – А я как раз обладаю соответствующими навыками.
– Это какими? – подозрительно прищурилась я. – Не считая, конечно, пристрастия к грабежу? – Я поспешила всыпать в вопрос щедрую порцию сарказма.
– Игры в кости, – снисходительно сообщил Нарцисс. – Сначала я выиграл всё, что они у меня отобрали, потом ещё кучу денег. А дальше мы сторговались на том, что они отпускают меня и дают лошадь взамен той, которую увела ты. А я прощаю им остальной долг. И вот я здесь! – торжественно завершил рассказ он.
– Чёрт знает что такое, – посетовала я, ни к кому определённому не обращаясь. Вряд ли напарник Нарцисса (или кем там он ему приходится) проявит сочувствие к моей персоне.
И действительно, не проявил. Во всяком случае, именно его стараниями (хоть и по знаку Нарцисса) мои руки были заведены за спину, и на запястьях сомкнулись браслеты кандалов.
– Прости, но ближайшие несколько часов тебе придётся провести здесь, – сообщил Нарцисс, снимая с моей шеи хорошо знакомую ему цепочку с кольцом. Украшение, уже успевшее набить оскомину нам обоим.
Меня подтолкнули в сторону стоявшего у самой стены кресла. Пожав плечами, я опустилась на мягкое сиденье. Мягкое-то оно мягкое, но сидеть с руками за спиной всё равно не слишком удобно.
– А мне что делать? – поинтересовался напарник Нарцисса, в то время как тот застёгивал цепочку у себя на шее.
– Караулить, – ответил агент. – Причём – Крепыш, запомни! – внимательно и ежесекундно. Не выходить, не отворачиваться, не покупаться ни на какие увёртки. Ты меня понял? – Он выдержал многозначительную паузу, как бы дожидаясь, чтобы его напарник – или скорее подчинённый? – в полной мере осознал смысл сказанного. – Это не какой-нибудь мелкий преступник. Или даже крупный. Это наша коллега, высококлассный профессионал своего дела.
– Я так тронута, что сейчас разрыдаюсь, – мрачно сообщила я.
– Так вот, – мои слова Нарцисс проигнорировал начисто, – никаких уступок, даже в мелочах. Твоя задача – гарантировать, что в течение пяти часов она не сдвинется с этого места. Потом можешь отпускать. Нет, для верности всё-таки выжди шесть. В Ристонии меня встречают, так что отобрать кольцо там будет, мягко говоря, затруднительно. – Эти слова предназначались уже для меня.
– Ладно, я всё понял, – проворчал Крепыш.
Забавное, кстати сказать, прозвище. Парень действительно был коренастый, не толстый, но явно с широкой костью, и телосложением обладал крепким.
– Надеюсь, – всё так же многозначительно проговорил Нарцисс. – Всё, я поехал, – продолжил он, напоследок похлопав себя по карманам. – Как закончишь здесь, можешь возвращаться домой.
Один кивок мне на прощанье, и он вышел из дома. Холодный ветер ворвался в помещение и почти сразу прекратился, стоило двери снова захлопнуться.
Мы с Крепышом смотрели друг на друга. Я на него, он на меня. Оба молчали. Потом парень скинул куртку и уселся за небольшой стол, так, чтобы находиться ко мне лицом. На столешницу перед ним лёг заряженный пистоль.