Шпионка на отборе у дракона - стр. 24
Вообще, мое сидение на чемодане в ожидании экипажа на пустынной дороге через лес напомнило старый многосерийный фильм «Джейн Эйр». Как героиня, сбежав от героя, стоит на дороге, а потом ее увозит дилижанс. При этом героиня отдает все свои деньги, только чтобы уехать подальше от дома своего возлюбленного. И ночевка в лесу у нее, кстати, тоже была…
Хе, а с деньгами-то у меня лучше, подумалось мне. Спецслужбы расстарались – специально для меня было напечатано много поддельных местных монет и купюр, их даже состарили, чтобы казались давно бывшими в ходу. Большая часть денег была не в кошельке, а рассована в самые разные места на случай попыток воровства и прочего: зашита за подкладку одежды, вшита в нижнее белье.
А еще, как полагается аристократке, у меня были драгоценности. А как иначе? На отборе я должна буду блестеть драгоценными металлами и камнями (кстати, не отличающимися от наших) не хуже других конкурсанток. Если что, продам, – так я думала с того момента, как увидела эти украшения.
Я уже совсем собралась идти осваивать местные леса, когда из-за поворота послышался не слишком привычный для меня звук.
Стук копыт. Сердце стукнуло и радостно, и тревожно. Все же экипаж приедет! И состоится мой первый контакт с жителями другого мира.
Я взялась за ручку чемодана, вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться. Главное, говорить уверенно.
Но, как бы меня ни готовили, нет гарантии, что у меня не окажется подозрительного акцента или еще чего-нибудь.
Карета была запряжена пятеркой лошадей. Когда они вылетели из-за поворота, поднялось облако пыли, еще несколько мгновений – и экипаж остановился передо мной. Я чихнула и сделала несколько шагов в сторону нетерпеливо переминающихся лошадей.
Мужчина в коричневом камзоле, сидевший рядом с кучером, ловко спрыгнул на землю, снял шляпу, поклонился и вежливо обратился ко мне:
– Доброго вечера, красси. – «Красси» – это было местное обращение к юной девушке, вероятно, приличного положения в обществе. – Позвольте поинтересоваться, вы ожидаете экипаж, который доставит вас в Андорис?
– Доброго вечера, крассо. – Я вежливо кивнула, скрывая волнение. Вроде бы, когда он услышал мою фразу, ничего в его лице не поменялось? Тот же вежливый интерес и откровенное желание заполучить еще одного клиента. – Да, я хотела бы пересечь границу Малиты и Андориса в вашем экипаже. Мой багаж, – я с легким пренебрежением показала на чемодан. – Я уже отпустила слугу…
Это был намек, что не я сама, конечно, притащила сюда чемодан, что у меня есть слуги, но почему-то предпочитаю путешествовать одна. И на то, что чемодан следует загрузить в багаж – не мне же самой, юной баронессе, пусть и несколько обедневшей, этим заниматься!
Я похвалила себя – получалось говорить непринужденно, не выдавая что я здесь чужачка! И акцента вроде бы нет…
Мужчина внимательно оглядел меня: видимо, в рамках приличия, оценивая скорее положение в обществе и уровень дохода, чем мою внешность.
– Услуги нашей компании составят тридцать пять гардоо до границы и по два гардоо за лигу, когда приедем в Андорис, – сообщил он.
Я кивнула. Говорить открыто, что цена меня устраивает, здесь вроде бы не принято.
– Меня зовут крассо Антег, – с улыбкой сообщил мужчина. Как только мы договорились, его лицо стало светиться доброжелательностью. – Я сопровождаю экипаж до границы и дальше! Эй, Томи, Бэри! – Он махнул рукой двум парням, устроившимся позади кареты, чтобы погрузили мой чемодан. – Рад приветствовать вас, юная красси! Боюсь показаться навязчивым и невежливым, но на границе нас ждет проверка. Я вынужден буду сообщить обо всех пассажирах, следующих в нашем экипаже. Вас не затруднит кратко рассказать мне о цели вашего путешествия и показать документы?