Шляпа волшебника - стр. 11
– Но ведь он может стать кем угодно! – заорал Снифф. – Он может стать еще опаснее Муравьиного льва и сожрать нас всех!
Они немного постояли в тревожной тишине, глядя на банку и прислушиваясь к приглушенным звукам, доносившимся изнутри.
– Ой, ой! – испуганно произнесла фрёкен Снорк и тут же поменяла свой прежний цвет[6].
– Мы спрячемся под столом, пока он будет превращаться, а сверху на шляпу положим толстую книгу, – предложил Снусмумрик. – Когда ставишь опыт, всегда приходится рисковать! Опрокидывайте его в шляпу, быстрее.
Снифф ринулся под стол и спрятался. Муми-тролль, Снусмумрик и Хемуль подняли банку над шляпой Волшебника и держали ее, пока фрёкен Снорк боязливо отвинчивала крышку. Окутанный тучей песка, Муравьиный лев рухнул вниз, в шляпу, а Снорк с быстротой молнии прикрыл шляпу с Муравьиным львом словарем иностранных слов. Затем они все вместе метнулись под стол и спрятались. Однако сначала ничего не случилось.
Тогда, выглянув из-под скатерти, они со всевозрастающим беспокойством застыли в ожидании. Но никаких изменений не происходило.
– Все это зряшное дело и чепуха! – сказал Снифф.
В этот миг словарь иностранных слов начал съеживаться. И тут Снифф от страшного волнения укусил Хемуля за большой палец.
– Ты что? – рассердился Хемуль. – Ты укусил меня за палец!
– Ой, прости, – извинился Снифф. – Я думал, это мой палец!
Словарь сморщивался все сильнее и сильнее. Его страницы начали уже напоминать увядшие листья. Из них вылезли все иностранные слова и начали ползать вокруг, по всей веранде.
– Этого только не хватало! – сказал Муми-тролль.
И тут снова случилось чудо.
С полей шляпы начала капать вода. Потом полилась на пол. Целые потоки воды выплескивались на ковер, так что иностранным словам пришлось заползти на стены, чтобы спастись.
– Муравьиный лев превратился всего-навсего в воду, – разочарованно произнес Снусмумрик.
– Я думаю, пока еще идет песок, который превратился в воду, – прошептал Снорк. – Скоро, верно, явится и Муравьиный лев.
Снова началось нестерпимое ожидание. Фрёкен Снорк спрятала голову в объятиях Муми-тролля, а Снифф запищал от испуга. И вот тут-то на полях шляпы показался самый маленький на свете ежик. Весь взъерошенный и мокрый, со вздыбившимися колючками, он понюхал воздух и часто заморгал глазками.
Несколько секунд стояла мертвая тишина. И вдруг Снусмумрик расхохотался. А когда он замолчал, чтобы немного отдышаться, захохотали остальные. Они просто ревели от смеха и катались от счастья под столом. Один только Хемуль не разделял всеобщей радости. Удивленно глядя на друзей, он сказал:
– Да, но мы ведь все равно ждали, что Муравьиный лев обернется кем-то другим! Не могу понять, почему вы всегда поднимаете шум по пустякам!
Между тем ежик торжественно и чуть печально проковылял к двери и спустился вниз по ступенькам. Вода перестала течь, оставив на полу веранды нечто вроде маленького озерца. А весь потолок так и кишел иностранными словами.
Когда эту историю рассказали папе и маме, они приняли ее близко к сердцу и решили, что шляпу Волшебника следует уничтожить. Осторожно скатив вниз, к реке, ее кинули в воду.
– Стало быть, вот откуда взялись тучки и волшебный зверек, – сказала мама, пока они стояли, глядя вслед уплывающей вдаль шляпе.
– Забавные были эти тучки, – чуть недовольно сказал Муми-тролль. – Их могло бы быть и побольше!