Шляпа ведьмы - стр. 5
Джейсон (старший сын), Грейм, Трейси, Ширл, Даф, Дрин, Нэв, Трэв, Кэв, Вэйн, Шарлин, Даррон, Карен, Рит и, наконец, младшенький Шон. О некоторых продолжателях рода Яггов напишу позже.
Непохожая на традиционных ведьм, Нянюшка Ягг беспечно живет в большом доме с многочисленными удобствами. У неё есть даже огромная жестяная ванна, висящая на стене уборной, и медный котёл для разогрева воды. Когда Нянюшка принимает ванну, об этом знает вся округа, потому что это происходит очень громко, с грохотом и исполнением песни про ёжика. Как по мне, так лучше бы Нянюшка её не пела так часто: даже слушать стыдно, не то что петь. А ей всё нипочём!
Имея многочисленное потомство, Нянюшка Ягг давно уже перестала делать какую-либо домашнюю работу: для этого у неё есть невестки, имена которых свекровь отказывается запоминать. Эти бедные создания безропотно исполняют все прихоти Нянюшки, которая ведёт праздную жизнь. Нянюшка Ягг вообще-то добросердечная особа. Пожалуй, скверное отношение к невесткам—её единственный недостаток. Ну, кроме жуткого исполнения песни «А с ёжиком вышел прокол». Её дом, расположенный между коттеджами сыновей Шона и Джейсона, имеет собственное имя «Тир Нянни Ягг».
Отмечу, что именно пример Нянюшки Ягг сподвиг меня на написание данной книги, ведь Нянюшка, ко всему прочему, оказалась обладательницей литературного таланта. Перу Гиты Ягг принадлежат три книги, причём две из них были изданы в Анк-Морпорке, а это чего-то да значит— «Сказки Мамаши Ягг Для Маленьких (с картинками)» и «Поваренная книга Нянюшки Ягг», обе имели ошеломительный успех.
Третья книга— «Лакомая Отрада»– была запрещена к изданию, после пробного тиража, так как не прошла цензуру. Известно, что рукописные копии этого запрещённого опуса до сих пор бережно передаются из рук в рук читателями и почитателями Нянюшкиного таланта.
Самобытность этой чудесной писательницы проявилась даже в том, какие рукописи она отправляла в издательство: на старых пакетах из под сахара, обрывках оберточной бумаги, приводя в шок издателей. Пока они не привыкли. Нянюшка Ягг оказалась сильно плодовитым писателем, некоторое время она не переставая создавала свои опусы, буквально завалив редакцию странными самобытными «шедеврами».
Просто без объяснений не принять к изданию тексты ведьмы редакторы опасались, поэтому копии рукописей рассылались множеству цензоров и рецензентов. Некоторые цензоры умудрились увидеть в детских сказках неприличные намёки. По цензурным соображениям сказку «Как маленький стал большим» из сборника пришлось убрать, и следующий тираж напечатать без крамольного текста. Это сделало первое издание сказок поистине раритетным, каждый экземпляр вырос в цене в десять раз. Зато переиздание помогло издателям выкарабкаться из долговой ямы.
Рецензенты произведений Нянюшки Ягг заметили странность в обычно малограмотных рукописях автора, которые приходилось долго исправлять, особенно знаки препинания, используемые Нянюшкой совершенно невпопад. Были обнаружены огромные куски с правильной пунктуацией. У ридеров возникли подозрения в плагиате. Посещение библиотеки подтвердило их подозрения. Целые отрывки из двенадцати произведений других авторов были использованы Нянюшкой без каких-либо изменений. Нянюшка, добравшаяся до библиотеки, простодушно решила, что если переписать куски книг на первый попавшийся клочок бумаги и написать карандашом сверху «Г.Ягг», то это будет считаться, что она написала книгу. Но даже поймав старушку на явном заимствовании, издатели побоялись отвергнуть текст, просто объявили его научным исследованием. Вот что значит быть писателем– ведьмой!