Размер шрифта
-
+

Школьная сага - стр. 27

– Пройдёмте в гостиную, стол уже накрыт, – улыбнулась я.

Мы прошли, Джейн кошкой и тенью следовала за нами, рассматривая при каждом удобном случае Уолтера. Похоже, она им заинтересовалась не только в рамках «задания». Не перегнула бы она палку – спугнуть Уолтера у меня цели не стоит.

Обнаружив в гостиной сидящего в кресле в хозяйской позе Пита, Уолтер приостановился. Терри же доброжелательно улыбнулась моему другу детства. Забавно, а за кого Уолтер принял Пита? Наверняка за парня одной из нас с Джейн – как пить дать!

– Добрый вечер, – поздоровался Пит, пристально смотря то на Уолтера, то на Терри. – Погода нынче не располагает к её обсуждению, но этот волшебный вечер и волшебная хозяйка, у которой сегодня день рождения, превосходно скрашивают даже все шторма и бури!

Старина Ривел, с каких это пор ты стал таким лириком?

– Ну, давайте знакомиться, коль мы так тут уютно собрались! – предложила я.

– Уолтер Прайс, – сдержано представился мой сосед по парте, ещё больше смутившись. Похоже, к Питу он настороженно отнёсся.

– Ривел. Питер Ривел, – многозначительно и соблюдая театральные паузы, представился Пит. – Приятно познакомиться, ребята.

Пит явно упивался своей ролью секретного агента. Мы принялись есть, пить лимонад. Джейн с Терри быстро нашли язык, через несколько минут уже шушукались и перемигивались, будто всю жизнь знакомы. Пит разговорился, расщедрился в почестях мне, то и дело произносил тосты, причём они все как на подбор были забавными и смешными. Вдруг Уолтер спросил тихо у меня:

– И вы всегда лимонад только пьёте?

– В смысле?! – не поняла я вопрос.

– А что-то покрепче? – к моему великому удивлению, спросил Уолтер.

– Покрепче, брат, – обратился к нему дружески Пит, услышав абсолютно всё, – мы пьём только не при дамах.

Уолтер, казалось, был ошарашен.

– Я не ожидал, что… ладно, забей, – начал он, но заколебался.

– Что не ожидал? – удивилась я.

– Что у тебя тут так всё круто будет, ну, тепло, душевно, уютно, – улыбнулся скованно Уолтер.

– Так выпьем же за то, чтоб у нас у всех было всё так круто, как у нашей Клот сегодня! – провозгласил балагур Пит.

– Клотти, там у нас картошка готова, давай посмотрим, – Джейн, ужимками намекая, что хочет со мной что-то обсудить наедине, стала утаскивать меня за рукав.

– Рыжая! Куда ты похищаешь нашу именинницу?! – притворно возмутился Пит.

– Меня похищают по моей доброй воле, дабы я могла ещё большими вкусностями наполнить ваши желудки, дорогие гости, – слямзила я экспромтом, и мы с Джейн быстро побежали на кухню.

Едва мы туда прибежали, как Джейн, тщательно закрыв дверь на прихватку, зажала меня в угол и принялась шептаться, бурля эмоциями:

– Клот, да он у тебя прямо настоящий рыцарь! Ты хоть в курсе, что он тебе подарил нежное послание на языке цветов?! Да он к тебе неравнодушен! И отнюдь не скромняшка! Подумай, может, он ведёт себя так, потому что хочет произвести на тебя впечатление? Ну или не на тебя, а… может, у него появилась девушка, ради которой он старается изменяться в другую сторону?!

– Тссс! – многозначительно приложила я палец к губам. – Не так быстро делай выводы. Вы с Питом его подавляете и пугаете. Таких людей он никогда не встречал.

– Ах, Клот, какая ж ты наивная! С качками и шпаной водится, а нас, обычных тайных агентов, испужался! Ты обратила внимание, что за игрушку он тебе подарил? Опять же язык символов. Он хочет сказать тебе, что видит тебя милой мягкой и доброй овечкой. Ах, как он прогадал! – хихикнула Джейн.

Страница 27