Школьная сага - стр. 18
– Я задержалась, простите, ребята! Моя кошка расхулиганилась и разбросала корм по всей кухне, пришлось убираться.
– За кошку прощаем, – сказал Уолтер.
– Спасибо, – засмеялась скомкано Терри. – Ну что, как пойдём? Я хотела ещё за мороженным зайти.
Когда мы подошли к палатке с мороженным, Уолтер галантно запретил нам покупать и сам оплатил всё мороженое. Я заметила, что, когда он расплачивался, у него в кошельке много денег. С чего он вдруг разбогател?
Уверенной походкой он шёл, болтал с нами, даже голос его звучал громче и звонче, чем обычно. Интересно, замечает ли Терри перемены в нём? Она беззаботно общалась с Уолтером, я же сохраняла молчание, лишь изредка вступая в беседу.
Мы вошли в небольшой парк Эргас, который располагался недалеко от школы. В конце этого парка находится известный в наших краях кинотеатр «Лебедь». Вечерами там работает клуб-дискотека, куда ходит тусоваться добрая половина нашей школы.
Уолтер вёл нас по тенистым аллеям парка, шутил, смеялся. Они с Терри спорили об актёре, который безумно нравился Терри, а Уолтер его критиковал в пух и прах. Сосед по парте стал смелым и горячим спорщиком, хотя до этого мягко подстраивался под чужое мнение и боялся высказать своё, чтобы никого не обидеть. Пока Уолтер и Терри оживлённо беседовали, и мы приближались к игровой площадке. На одном из турников качался человек. Я поначалу не обратила на него внимания. Но тут Уолтер перестал говорить. Когда мы поравнялись с упражняющимся, Уолтер почтительно поздоровался:
– Здорово, Селигатор!
Спортсмен перестал качаться и спрыгнул на землю, потирая руки и хрустя костяшками огромных кулаков. Я отметила, что он настоящий верзила: выше двух метров, широкие плечи, маленькая квадратная голова и стоящие топориком волосы. В левом ухе блестела висячая серьга в виде черепа на цепи. Он обнажён по пояс, и с его бицепсов сочился свежий пот. В стороне на железяке висела его синяя спортивная куртка. Глаза у этого спортсмена широко расставлены, смотрят прямо и грозно из-под нависших густых бровей, нос приплюснут, а губы соединены в тонкую линию.
Он молча смотрел, медленно, словно сканируя, сначала на меня, потом на Терри. Что-то проскользнуло в его взгляде – насмешка, что ли. Это не тупой детина из серии «сила есть – ума не надо». А тип хитрый и в своём роде опасный. Пока он нас разглядывал, Уолтер не смел сдвинуться с места и пойти дальше. Я догадалась, что этот качок явно имеет над Уолтером власть. И тут он сказал низким прокуренным голосом с хрипотцой:
– Здорово, Малёк.
Селигатор характерно облизал верхнюю губу и закусил её. Что бы значил такой жест? Дескать, давай проходи по своим делам, сегодня я тебя трогать не буду?! Уолтер шепнул нам:
– Пошли, – и повёл нас дальше.
Когда мы отошли, Терри выглядела озадаченной, и оглянулась. Я тоже. Качок стоял и смотрел нам вслед, а поймав наши взгляды, подмигнул левым глазом и улыбнулся правой половиной губ.
– Это кто? – спросила любопытная Терри.
– Знакомый, – логично ответил Уолтер. И тут же стал возвращать разговор на прежнее русло.
Больше Уолтер про него ничего не говорил. Мне показалось, что он потом делал всё, чтобы мы забыли эту встречу. Он бесконечно болтал, так, что даже общительная Терри не могла вставить слово. Я вспомнила, что, когда мы подходили к тем турникам, Уолтер весь сжался. И стоял перед этим Селигатором будто был ему многим обязан. Что же это за Селигатор? На вид ему лет 25. Интересно он Уолтера назвал – «Малёк». Мальки, вообще-то, это детёныши аквариумных рыбок. И не только рыбок – так, детёныши.