Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности - стр. 22
>Мама
(кричит). Шуня! Шуня! Гей эсенн!
Присутствующие в недоумении пропускают ее, отходят в сторону, в темноту… Гаснет логотип. Тусовка на сцене быстро внешне преображается – это уже обитатели старого еврейского местечка.
>Обитатель 1
. Это был обычный городок, местечко. Кто не в курсе, гуглите Википедию и читайте сами: «Местечко – небольшое поселение полугородского типа в Восточной Европе с преобладающим еврейским населением».
Пока он говорит этот текст, звучит музыка или песенка о еврейском местечке, и сцена усилиями актеров при помощи несложных декораций быстро превращается в этакое «шагаловское» местечко.
>Мама
(чуть громче). Шуня! Шуня! Гей эсенн!
>Обитатель 2
. Местечко на идиш – штэтл. Основным языком еврейских местечек на Украине или в Украине, как вам нравится, – был идиш.
Обитатели местечка как бы оживают и начинают говорить всякую белиберду на идиш типа: «Вифль костен? А за юр оф мир! Зай гезунд! А гитэ нахт!»
>Обитатель 3
. Но мы не будем вас утомлять. Откуда вам знать этот язык – идиш?! Лучше учите себе английский – точно не пропадете.
Обитатели переходят на комичный английский: «Йес, сэр! Хау ду ю ду, сэр! О’кэй, мисс! Гуд найт, лэди Хая!»
Обитатель 4. А еще лучше китайский – не пожалеете!
Обитатели переходят на китайский: «Ни хао! Ванг шанг хао! Дзай дзиан! Се се!»
>Мама
. Шуня! Шунечка! Иди кушать!
Появляется мальчик лет пятнадцати, подбегает к маме. Мама целует его.
>Орлов-мальчик
. Иди, мамочка, я сейчас!
Орлов-мальчик идет дальше. Ему навстречу – Галя-молочница, молодая красивая деваха с бидоном.
>Галя
. Сашко! Якый же ты гарный хлопчик! Просто красунчик!
>Орлов-мальчик
. Ты тоже, Галя – а шейнэр мэйдэлэ! Галя. Шо?
>Орлов-мальчик
. Я сказал – красивая ты девушка.
>Галя
(смущенно). Да ладно тоби…
>Орлов-мальчик
. Честное слово, могу перекреститься, я умею… (Испуганно глядя на грудь девушки.) Ой, Галя, а что у тебя тут? Галя. Ой, шо?!
Галя так же испуганно начинает рассматривать себя. Пользуясь этим, мальчик нахально хватает ее и целует.
Куды?! От нахал! (Отталкивает его.)
>Орлов-мальчик
. Я не нахал, я – серьезно. Замуж за меня пойдешь?
>Галя
. Замиж?! Тю! Такяжнэ ваша!
>Орлов-мальчик
. Ну и что? У тебя какая фамилия?
>Галя
. Червяк.
>Орлов-мальчик
. Червяк?! Что это за фамилия?! Выйдешь за меня – будешь Орлова! Как я!
>Галя
. Орлова… Гарна хфамилия. А звидки утэбэ така хфамилия? Кругом – люды, як люды: Вайсфельды, Розенблаты, Табак-махеры. А вы еврэи – и Орловы?! Може твий дид Арон – граф? А?!
>Орлов-мальчик
. Считай, что граф! Арон Орлов – звучит?! Ну, так как, пойдешь за меня?
>Галя
. А шо, може и пиду! Зарады хфамилии. Ты тильки давай, пидростай скорише! Красунчик! (Со смехом чмокает «жениха» и уходит, с улыбкой оглядываясь на него.)
>Орлов
. Подрасту! Ты, главное, жди!
На сцене появляются двое мальчишек покрупнее, которые поджидают нашего героя.
>1-й мальчик
. Наглый субъект – этот портняжка Орлов! Граф недорезанный!
>2-й мальчик
. Давно пора этой птичке-невеличке по клюву съездить! А то шнобель у него чересчур ровненький!
Им навстречу идет Ш у н я. Мальчишки преграждают ему дорогу.
>1-й мальчик
. Ну, ты, орел! Дай пару копеек! На синематограф не хватает!
>Орлов-мальчик
. На синематограф?! Мой дед в таких случаях знаете, что говорит?
>1-й мальчик
. И что же говорит твой дед?
>Орлов-мальчик
. Он говорит: «Нет денег – в синематограф не ходят!»