Размер шрифта
-
+

Шепот теней. Чародейка в деле 2 - стр. 12

Попрощавшись, Эллен покинула покои Шарлотты, находясь в весьма задумчивом настроении. Лиза растерянно осмотрела стол, покачала головой и, повернувшись к Чарли, уточнила:

– Леди, прикажете заново накрыть на стол?

– Лиза, не до еды, просто убери все это безобразие.

Дождавшись, когда служанка выйдет из покоев. Алисия снова распахнула дверь спальни Шарлотты. Бакстер уже сидел на краешке кровати, вертя в руках женскую домашнюю туфельку.

– Бакс! Где ты был?

– Под кроватью, – усмехнувшись, признался детектив. А заметив Чарли, замершую в дверном проеме, наигранно строго нахмурился и произнес: – После всего, что мне пришлось увидеть и пережить, леди Хилл, вы обязаны выйти за меня замуж!


Глава 4

Спустя полчаса Чарли, совершенно непонятным для Алисии образом, оказалась в покоях леди Готвиль вместе с ними.

Ворча и пререкаясь с Бакстером, она так непринужденно прошла мимо стражей, что те даже не попытались ее остановить.

«Какой магией владеет эта чародейка, что большинство мужчин готовы плясать под ее дудку?» – размышляла мастер Бартон.

Она готова была все списать на пресловутые узкие брюки, которые Шарлотта предпочитала нормальным платьям. Но ведь нет. Сегодня на магистре было платье. Обычное дневное платье, с небольшим светлым жабо у воротничка, с тонкими короткими кружевными рукавами и такой же кружевной спиной до лопаток. А далее шла более плотная ткань корсажа, что подчеркивала фигуру Шарлотты не хуже корсета. Одно отличало это платье от тех, что было привычно видеть на молодых леди. Цвет. Ежевичное, но не яркое, а такое, будто ягоду прихватило морозом. И если кружева, тонкой паутинкой лежащие на плечах и спине, выглядели легко, то основную ткань разбавляли светло-серые полосы. Необычно, но Чарли шло. Как шел и свободно ниспадающий подол без всяких драпировок сзади и турнюров.

– Что вы здесь делаете? – прошептала Алисия, останавливаясь за спиной Чарли, которая стояла у туалетного столика в спальне Юнис.

– Смотрю, – обернувшись через плечо, Чарли вопросительно изогнула бровь. – Разве мы здесь не для этого?

– Мы, – выделила голосом Алисия, – здесь по работе, а что ты здесь забыла?

– Алисия, – прервал едва слышный разговор Бакстер задумчивым голосом, – посмотри.

Вздернув точеный носик, Алисия гордо отвернулась от магистра посмертия и подошла к изножью кровати.

– Что скажешь?

Алисия осмотрела идеально расправленное покрывало и развела руками.

– То, что служанки во дворце хорошо выполняют свою работу?

– Юнис не ложилась, – вместо нее ответила Чарли.

Бакстер поднял взгляд и кивнул.

– Видимо, ты права. Твоя знакомая, и правда, была последней, кто ее видел.

– Тогда вопрос: где была служанка? – нахмурилась Алисия. – И почему не она подняла тревогу об исчезновении леди Готвиль еще ночью?

– Возможно, Юнис отпустила девушку как только зашла в комнату. А может быть, и до этого.

– Или после того, как та помогла ей переодеться, – заметил детектив. – Видишь? Платья нигде нет. Вряд ли леди сама убирала его.

– Да… А в чем была Юнис, когда… Когда ее нашли?

– Ночная рубашка. Халат. Леди готовилась ко сну.

Выслушав, Чарли кивнула Алисии и молча направилась к ванной комнате. Именно там она на полу обнаружила и вчерашнее платье Юнис, и ее нижнее белье.

– Определенно, служанки здесь не было.

Бакс раскрыл свой блокнот и, достав из кармана карандаш, быстро что-то записал.

Страница 12