Шёпот магии - стр. 30
Я надеялась, что мадам Минерва хоть раз выйдет из дома, чтобы я смогла стащить карты, но, к сожалению, этого не случилось. Живи я здесь, не упускала бы возможности каждый день гулять по пляжу и любоваться закатом. Я любила бывать у моря и любила часами напролет вслушиваться в шум волн. Очень жаль, что в большинстве случаев у меня не хватало на это времени.
Вскоре солнце окончательно закатилось и наступила ночь. Воцарилась практически полная тишина, доносились лишь звуки прибоя и раскаты надвигающейся грозы. Я буквально молилась, чтобы дождь не пошел до того, как я вернусь к себе в Архив.
Несмотря на многообещающие темные тучи над головой, я терпеливо ждала, пока не убедилась, что мадам Минерва легла спать. Так снижался риск быть пойманной. Разумнее было бы вернуться днем, когда ведьма уйдет из дома, но, посовещавшись с Джессом, я решила украсть Таро сегодня. Нельзя рисковать, что с помощью этих карт она повлияет на будущее еще какого-нибудь клиента, только из страха, что меня застукают. Если такое произойдет, Джесс выручит. Не впервой. Он гений по части нахождения выходов из разных ситуаций и махинаций с компьютерными файлами. Без него мое досье в полиции точно бы не пустовало.
На данный момент в доме уже некоторое время не наблюдалось никакого движения, и я сочла, что там достаточно безопасно. Затем выскользнула из тени, подняла воротник плаща, спасаясь от холодного ветра, и остановилась перед запертой дверью «Уголка Минервы». Бросила быстрый взгляд направо и налево, чтобы удостовериться, что я по-прежнему одна, после чего вытащила из кармана маленькую коробочку с инструментами для взлома.
Выбрав нужный, я тут же занялась вскрытием замка. Кому-то другому, наверное, понадобилось бы несколько минут, для меня же это было делом пары секунд. Папа с детства учил меня взламывать окна, двери и сейфы. Впрочем, такой ловкой меня делал не столько собственный талант, сколько волшебные перчатки.
Коробочка с отмычками вернулась обратно в карман, и я медленно распахнула дверь. Тихо заскрипели петли. Шагнув в темный магазин, я сориентировалась в свете дисплея своего мобильника.
«Уголок Минервы» оказался воплощением стереотипа о логове ведьмы, и я спрашивала себя, как люди вообще попадались на эту удочку. Под потолком покачивались десятки ловцов снов любых форм и размеров, повсюду торчали высушенные цветы, а на полках вдоль стен рядами были расставлены сотни баночек с цветными жидкостями и с чем-то законсервированным. Все это слегка напоминало мне магазин, где продавались блюда русской национальной кухни.
На цыпочках я прокралась в дальнюю часть торгового зала, где находилась «Комната чтений», как назвала ее мадам Минерва. Оттуда до меня доносился шепот магии. Тут в разных местах лежали всевозможные камни, от аметистов до розового кварца. Однако сердцем комнаты был стол в форме шестиугольника. Его покрывала черная простыня, на которой стояли наполовину сгоревшие свечи.
Аккуратно ступая, я обошла стол по кругу. Половицы поскрипывали у меня под ботинками, и, хотя я не пробыла здесь и пяти минут, уже чувствовала нарастающую головную боль, что неудивительно из-за запаха курительных свечек, ароматических масел и жженой гвоздики.
В самом отдаленном уголке комнаты стоял стеллаж, где тоже обнаружились свечи, камни и банки. Шепот становился громче, чем ближе я к нему подходила, и едва свет фонарика добрался до полок, я заметила цель, которую искала.