Размер шрифта
-
+

Шёпот магии - стр. 21

– Твоя тетя… мне жаль.

– Мне тоже. – Я с трудом изобразила на губах улыбку и подальше задвинула все нахлынувшие мысли о Луизе. Хоть мы не очень тесно общались, воспоминания о ее смерти каждый раз навевали на меня грусть.

Я махнула Риду, приглашая следовать за мной, и вместе мы поднялись вверх по винтовой лестнице, связывающей магазин и квартиру. Ничего особенного она из себя не представляла: как и сам магазин, была маленькой, странноватой и забитой всякими вещами. Повсюду на стенах висели картины и фотографии, а полки ломились от книг о магии и об оккультизме. Эти издания продавались в любом книжном и не несли в себе ни капли волшебства. Родители считали, что такие книги покупать нелепо, но я любила магию и с удовольствием о ней читала, пусть и неправду. По той же причине «Зачарованные» всегда входили в число моих любимых сериалов, а за ними – «Легенда об Искателе», «Мерлин» и «Сабрина маленькая ведьма»; причем последней я немножко завидовала из-за ее кота Салема.

– Вещи отсюда, сверху, ты тоже продаешь? – спросил Рид, показывая на маску-калаку[1], которую Мюррей, муж Луизы, привез мне два года назад из Мексики. Это был последний раз, когда они путешествовали вдвоем.

– Нет, они мои, – ответила я и повела Рида через короткий коридор в свою крошечную ванную. Светлая плитка местами потрескалась, стыки потемнели, а на шкафу напротив двери уже образовалось несколько вмятин от дверной ручки, потому что я постоянно случайно ударяла ею по дверце.

– Гель для душа и шампунь на бортике ванны, – проинструктировала я Рида и вытащила из шкафчика под раковиной последнее чистое полотенце. – Нужно подождать пару минут, пока вода нагреется, плюс ванна немного скользкая и…

– Фэллон, я умею мыться, – с улыбкой прервал меня Рид, забирая полотенце. – Не переживай. Я и сам справлюсь, разве что ты хочешь мне помочь. Тогда охотно можешь присоединиться ко мне под душем.

Я фыркнула.

– Нет уж, размечтался. Но лучше оставь дверь открытой, просто на всякий случай. Вдруг ты сознание потеряешь или типа того.

– Конечно, я понял. «На всякий случай». – Он изобразил пальцами кавычки.

– Я серьезно, Рид.

– Я тоже. – Он многозначительно ухмыльнулся, вымазанная в копоти кожа резко контрастировала с белыми зубами, и в этот момент осознание его присутствия обрушилось на меня, как удар кулаком. Моя квартира не предназначена для людей, понятия не имеющих о магии. Что, если он нечаянно наткнется на какой-нибудь артефакт и, сам того не зная, станет Посвященным? Как мне объяснить это родителям и другим Архивариусам? Охранять тайну и защищать магию – важнейшие задачи Архивариусов наряду с хранением волшебных предметов. Именно поэтому я никогда никого не приводила к себе домой, кроме родителей и Джесса.

– Если не собираешься составить мне компанию в душе, сейчас самое подходящее время, чтобы выйти, – заметил Рид и через голову стянул то, что осталось от его футболки. Мой взгляд невольно метнулся к его обнаженному торсу со всеми четко вырисовывающимися мускулами. Меня бросило в легкий жар, и я решила, что пора уходить, пока я не проявила слабость и не приняла приглашение Рида.

– Сейчас принесу тебе чистую одежду, – сказала я и, не дожидаясь ответа, выскочила из ванной. На секс нет времени. Надо срочно позаботиться об артефактах в квартире.

Страница 21