Размер шрифта
-
+

Шелест. Том 1 - стр. 133

– Слушай, встань на наше место. Если бы кто-нибудь тебе сказал, что видел парня из резервации рядом с управлением, ты бы поверил? В нашем городе – ты бы поверил? Это же сущий бред!

– Если это были бы вы, Майки, я бы поверил.

– Да это совсем несерьезно!

– Подожди. Почему ты решил, что он из ГриндБэй?

– Луис, а ты знаешь еще одну резервацию расположенную вблизи нашего города? Я нет.

– Значит, ты хочешь найти его там?

– Он может быть только оттуда, по крайней мере, надеюсь, – Джек устало опустился на скамью. – Понимаете, что-то происходит вокруг меня, что-то непонятное, и я должен знать что. А сидеть и ждать…

– А может это ну… турист!

– Ну да, Майки, индеец-турист в нашем городе. Ты сам себя слышишь! – Махнул рукой Луис.

– Когда мы поедем? – Спросил Дэн.

– Стоп, стоп, подождите! Вы что, мечтаете, чтобы вас перестреляли за нарушение частой территории, словно кроликов? Нужно подумать, как поступить правильно. Нужно придумать план!

– Давай Майки, валяй, предлагай, – подал голос Дэн.

– Да вы не поняли: я отправляюсь в резервацию один. Неужели думаете, я могу просить вас об этом? Просто хотел, чтобы вы знали.

– Да… ты явно где-то перегрелся.

– Думаешь, мы съедим это и отпустим тебя восвояси?

– Джек, мы дружим с детства, – Луис сел рядом, приобняв его за плечи. – Ты же не думал, что мы вот так просто сможем отпустить тебя одного. Если так, мне жаль, что ты о нас такого мнения.

– Нет, я…

– Послушай! Мы отправимся с тобой вдвоем в ГриндБэй послезавтра.

– Вдвоем, Луис, а мы значит, кто?

– Не кипятись, Майки, вы с Дэном останетесь нас прикрывать, вдруг что-нибудь пойдет не так. Нам нужно обеспечить тыл, так? Где и как мы обговорим позже. Почему не завтра? – Предугадав вопрос Джека, продолжил Луис. – Потому что завтра я сделаю пару звонков. Необходимо прощупать почву, прежде чем сунуться в резервацию. Во мне ведь тоже течет индейская кровь, не забыли? Хотя я и не чинуки, но друзья среди них у меня имеются. Правда они живут не здесь и даже не в нашем штате, но звонок от них может помочь в переговорах, так сказать. Ну что, по рукам, Джек?

– Нет, вы не поняли. Я не обсуждать это пришел, а лишь поставить в известность.

– Ты хочешь, чтобы мы дежурили возле ГриндБэй, ожидая твоего появления? Столько, сколько потребуется? Я лично никуда не спешу. Ты же знаешь, мы теперь это не оставим.

– Джек, подожди до послезавтра. Прошу.

Джек теперь нервно ходил взад-вперед, взвешивая «за» и «против».

– Послезавтра… хорошо! Спасибо.

– Ну, пока еще не за что.

– Просто отлично! Значит, я с Дэнном останусь в городе, отсиживаться словно крыса, а вы поедете в резервацию. И тебе спасибо, Луис! Ты как всегда стратег еще тот.

– Ну, не в городе, Майки, а на реке. Заодно и рыбу половите.

– Здорово! Да, самое трудное всегда мне, – пробубнил Майкл. – Оставаться весь день с Дэнном, это все равно, что сидеть в одной клетке с голодным попугаем.

– Что? – Крикнул Дэн, тут же сжав его в стальных объятьях.

– Вот я и говорю, – прохрипел Майкл. – Нужно взять больше еды…

Словно камень с души свалился! Под конец бала Джек даже повеселел. Майкл пропал куда-то с Кети, Луис расположился с Дэнном на диванчике, попивая коктейли. Дэн бросал несчастные взгляды на Рейчел, которая, кокетничая, танцевала с Джеком и, казалось, не замечала никого вокруг, что совсем на нее непохоже. Она выглядела сногсшибательно: шикарное платье, дорогие украшения, возбуждающий аромат духов «Камю», который свел с ума большую часть пришедших на бал парней.

Страница 133