Щенок Рекс и новые расследования в Сеуле - стр. 9
– Но раз есть версия про этот волшебный клей, значит об этом где-то написано? Или может, существует какая-то легенда о клее, доктор? – поинтересовалась Бетси.
– В Сеульском музее также хранится древняя летопись – Самгук Саги. Это очень интересный исторический документ.
– Что же в нём такого особенного?
– Я читала, я читала об этом! – Бетси захлопала в ладоши. – Самгук Саги – летопись двенадцатого века, которая считается первой историей Кореи. А интересна Самгук Саги тем, что настоящие факты в этой летописи тесно переплетаются с легендами.
– Ты права, малышка, – похвалил доктор, – так вот, есть версия, что рецепт клея зашифрован именно в Самгук Саги!
– Но раз такая версия есть, –сказал я, – значит нужно просто прочитать эту летопись, как она называется? Повторите, пожалуйста, доктор.
– Самгук Саги.
– Нужно просто прочитать Самгук Саги повнимательнее и найти ответ! Во время охоты за сокровищами в Греции мы и не такие загадки разгадывали. В каком музее хранится Самгук Саги? Давайте, скорее пойдём туда!
Доктор засмеялся, а Бетси нахмурилась.
– Рекс, ну как ты не понимаешь! – сказала она. – Самгук Саги написана на корейском языке, мы просто не сможем прочитать её!
Я хлопнул себя по лбу:
– Точно, как я сразу не додумался, эх!
– Но ведь доктор Глоссер знает корейский! – закричала Мэри.
Доктор покачал головой:
– Многие историки и даже специалисты по шифрам пытались читать Самгук Саги в поисках рецепта волшебного клея, но так ничего и не нашли.
– Какая жалость, – грустно сказала Мэри.
– И ничуточки не жалость! – весело проговорила Бетси. – Вы разве не чуете, чем пахнет, щенки?
Мы принюхались.
– О чём ты, сестрёнка?
– Я не чую ничего необычного, – удивился Боб.
Бетси подмигнула:
– Пахнет новой тайной!
Глава 5
Музей
На следующий день мы с Бетси, Мэри и Бобом отправились в Национальный музей Кореи. Нам не терпелось скорее посмотреть на легендарное яйцо. Доктор Глоссер сказал, что тоже приедет в музей чуть позже, чтобы повидаться со старым другом – директором музея аджосси Битгарамом.
Когда мы прибыли на место, то были просто поражены масштабом здания и территории вокруг него.
–Национальный музей Кореи – шестой по величине в мире! – продекламировала моя сестра. – Его территория составляет более ста тридцати тысяч квадратных метров.
– Вот это да! – восхитилась Мэри.
– Кроме яйца я больше всегоя хочу посмотреть на корону династии Силла. Она сделана из чистого золота!
– А что это за династия Силла? – спросил Боб.
– Это такое королевство. Просуществовало оно с седьмого по десятый век нашей эры. Силла – первая династия, правившая на всем Корейском полуострове.
Прежде чем зайти в музей мы немного прогулялись по парку, располагавшемуся вокруг здания. Выставка исторических экспонатов начиналась уже на улице. Мы увидели каменные статуи Будды, колокол из буддийского храма, построенного в 1468 году, красивые беседки для отдыха, присыпанные снегом, и замерзший пруд.
– Ах, как же здесь хорошо, – вздохнула Мэри, – если бы не холод, я бы осталась в парке и сделала зарисовки всей этой красоты. Но на дворе зима, и я ограничусь фотографиями, а рисунками займусь вечером в отеле.
Мы пошли ко входу в музей. Здание состояло из двух частей. Перваяпредназначалась для временной экспозиции, а вторая – для постоянной. Посередине находилась широкая лестница, которая вела на смотровую площадку.