Шато д'Иф и другие повести - стр. 27
«Если бы только кто-нибудь придумал средство от похмелья», – вздохнул Заэр.
«Выпивка позволяет отдохнуть от скуки, – угрюмо отозвался Джаннивер. – Кроме пьянства, не осталось никаких приключений. Пьянство и смерть!»
«Верно! – кивнул Брео. – Ты всегда можешь убедительно продемонстрировать презрение к жизни, покончив с собой».
Заэр рассмеялся: «Виски или цианистый калий! Выбираю виски».
Принесли свежие коктейли. Приятели бросили кости, чтобы выяснить, кому придется платить на этот раз. Марио проиграл и подписал чек.
Помолчав, Брео сказал: «Чистая правда. Пьянство – и смерть. Непредсказуемые вещи. Тебя ожидают только две судьбы – если тебе не по карману билет на космический корабль за двадцать миллионов. И даже тогда: что ты увидишь, когда прилетишь на другую планету? Безжизненные груды камней».
«Есть и третий вариант», – заметил Дитмар.
«Какой?»
«Шато д'Иф».
Все притихли, причем каждый изменил позу: откинулся на спинку стула или, наоборот, выпрямился.
«Что это такое – Шато д'Иф?» – поинтересовался Марио.
«И где его найти? – спросил Заэр. – В объявлении сказано: испробуйте „Шато д'Иф“. Но не сказано ни чтó это такое, ни где оно находится».
Джаннивер хмыкнул: «Наверное, какой-нибудь ночной клуб».
Марио с сомнением покачал головой: «Возникает другое впечатление».
«Это не ночной клуб, – заявил Дитмар; все глаза обратились к нему. – Нет, я не знаю, чтó это такое. Но могу узнать, где находится это заведение – последние два месяца ходили всякие слухи».
«Какие слухи?»
«О! Ничего определенного. Одни намеки. В том роде, что, если вы хотите приключений, если у вас есть деньги, чтобы за них заплатить, если вы согласны рискнуть и если у вас нет обязанностей, от которых вы не можете отказаться…»
«Если, если, если! – усмехнулся Брео. – Шато д'Иф!»1
Дитмар кивнул: «Вот именно».
«Это опасно? – спросил Заэр. – Если там протягивают канат над ямой, кишащей змеями, а потом выпускают голодного тигра, и остается либо пройти по канату, либо драться с тигром, я лучше останусь здесь, буду пить коктейли и размышлять над тем, как обыграть Джаннивера на турнире».
Дитмар пожал плечами: «Ничего не знаю».
Брео нахмурился: «Может быть, это притон наркоманов – или какой-то извращенный бордель».
«Ничего подобного! – возразил Заэр. – Это зáмок с привидениями – с настоящими привидениями».
«Если уж фантазировать, то они изобрели машину времени», – возразил Дитмар.
«Шато д'Иф! Загадочный зáмок!«>1 – повторил Брео.
Все задумчиво помолчали.
«Странно все-таки, – встрепенулся Марио. – Дитмар говорит, что слухи ходят уже два месяца. А объявление напечатали только на прошлой неделе».
«Что тут странного? – удивился Джаннивер. – Так и делают хозяева любого нового предприятия – сначала распускают слухи, потом публикуют объявления».
«В том-то и дело, что это предприятие, – сразу откликнулся Брео. – Шато д'Иф – не стихийное явление, а созданный человеком объект или процесс – что бы то ни было. И за этим процессом или объектом скрывается вполне человеческое побуждение – скорее всего, стремление делать деньги».
«Какие еще бывают побуждения?» – пренебрежительно пожал плечами Заэр.
Черные брови Брео высоко взметнулись: «Ну, никогда не знаешь, чтó люди придумают. Может быть, „Шато д'Иф“ – преступная организация. Иначе почему бы вокруг нее кишмя кишели агенты АПП?»