Шата - стр. 43
Я зажала нос рукавом и мельком глянула внутрь. Даже Кнарку стало не по себе. Единственное окно было забито досками, и через них в комнату падали лишь три лучика света, но их было достаточно, чтобы разглядеть кровать, которая начала гнить вместе с влажным трупом. Если бы я не знала, что это женщина, то под роем кишащих мух даже не поняла бы, кому принадлежат останки.
Кашляя, я закрыла дверь и повернулась к улыбающемуся «ребенку».
– Ты разбудишь? – глупые глаза наивно засверкали.
Я молчала и пыталась продышаться. Вонь жуткая.
– Митра? Разбудишь маму? – не унимался Янни-пом-пом.
Я смотрела на него и чувствовала, как крошечная жалость подкрадывалась к горлу. Его мать давно умерла. Должно быть, она ухаживала за недоразвитым сыном и часто приводила его в порядок: стригла, брила бороду, переодевала… И судя по отросшим волосам, эта женщина… то, что осталось от нее… умерло несколько месяцев назад. А он думает, что она спит.
– У тебя есть еще кто-то, кроме нее? Отец? Братья, сестры? Дядя? Кто угодно? – серьезно уточнила я.
– Есть! Собака!
– Кроме собаки, кто-то есть?
– Только она убежала…
– Янни? Есть кто-то, кроме убежавшей собаки?
– Мама!
Я втянула ядовитый воздух, теряя терпение, которое и так почти иссякло.
– Кроме собаки и мамы, у тебя еще кто-нибудь есть из родни?
Янни-пом-пом помотал грязной головой. С улыбкой и гордостью. Он гордился своей маленькой семьей. Семьей, которой не стало.
– Янни-пом-пом…
– Да, Митра? – его глаза сияли чистой радостью.
Сделав паузу, я думала, как сказать, чтобы он понял.
– Твоя мама не проснется. – начала я, и Янни нахмурился. – Она спит очень глубоко. Видит чудесные сны. Блуждает в них по волшебным местам. Твоей маме там очень хорошо. Лучше, чем здесь. Это я тебе обещаю, Янни. Твоя мама очень счастлива и не хочет, чтобы ты будил ее.
В тишине, возникшей между нами, слышался хор мух из соседней комнаты. Я не была уверена, подхватил ли Янни такую же заразу, что его мать. Но даже если я посоветую ему обратиться к лекарю, он вряд ли послушает. Да, и лекарь не станет лечить слабоумного толстяка.
Глупые глазки бегали по моему лицу, переваривая услышанное.
Я уже подумала, что Янни мне не поверил, и нужно добавить что-то еще, как он вдруг радостно заулыбался.
– Если мама счастлива, то я счастлив! – воскликнул он. – Ты уверена, что ей хорошо?
– Абсолютно. – твердо кивнула я.
Янни воодушевился и зашагал вниз.
– Это очень хорошо! Мама счастлива, и я счастлив! Пошли к Аркину, Митра! Аркина попросим, и он все вернет! Он хороший, как и моя мама! А вот воровать нехорошо, Митра! Это очень нехорошо!
– Я с тобой полностью согласна, Янни. – тихо ответила я, кинув последний взгляд на дверь в мамину комнату.
– Янни-пом-пом!
– Янни-пом-пом, да. – исправила я и направилась вслед за сорокалетним дурачком.
Глава 6
Не у такого места я планировала оказаться, направляясь в логово воров.
Я ожидала увидеть заброшенную лачугу в лесу или неприметный сарай. На крайний случай, обычный дом, затерявшийся среди множества таких же. Но Янни-пом-пом привел меня к воротам настоящего дворянского особняка.
Небольшой красный замок (не иначе, как бывшая баронская усадьба) стоял посреди Таццена словно горящий факел. В его окнах игрались тени, а веселая музыка рекой лилась вдоль всей базарной площади. Девичий смех, крики и задорные песни доносились из каждой щелки и эхом разносились по улицам.