Размер шрифта
-
+

Шанс на жизнь - стр. 8

– Какие прогнозы Эмир?

– Жить будет милорд. Главное не запускать такие переохлаждения. Девушке нужно отоспаться пару дней и пить микстуры. Вы ее уже проверяли на артефакте?

– Сразу же. Это наша Эрика. Как она выжили и где была, загадка. А с брата я шкуру спущу.

В тепле я снова провалилась в сон. Очнулась из ругани братьев.

– Еще раз спрашиваю, где ты бросил ребенка?

– Я тебе уже в сотый раз говорю, что Эрика отравилась и умерла у меня на руках. Это не может быть моя дочь!

– Но это именно она, артефакт не обманешь! И сам посмотри не нее, вы с ней одно лицо!

Когда они подошли я уже лежала с открытыми глазами и пыталась выбраться из кокона одеял. Встретившись взглядом с отцом, замерла. Он тоже замер потом выдохнул и помог выпутаться из одеяла. Я посмотрела на них не уверенно и посмотрела в сторону уборной. Папочка только закатил глаза и отвернулся, отвернув при этом и брата. Я тихо выскользнула из кровати и побежала в уборную. За одно умылась. А потом так же быстро забралась в кровать в тепло. Меня снова начало колотить крупной дрожью.

Отец с дядей повернулись. И переглянувшись сердито быстро упаковали меня в одеяло подоткнув его плотно.

– Как горло? – спросил дядя.

– Болит, – сказала тихо.

– Жаль, я хотел послушать, где ты жила.

– Сначала в племени, а потом Багира унесла меня в город.

– Племени? – удивился отец – У дикарей? – я кивнула. – Они забрали твое тело, когда ты перестала подавать признаки жизни. Жаль ты не помнишь то время.

– Помню. Было очень больно в животе.

– Ты идиот! – сердито сказал ему брат – Она отравилась и банально потеряла сознание.

Душа что была при рождении в этом теле действительно ушла, и отец прав та его дочь умерла. Но теперь это мое тело и он мой отец.

– А что потом было, помнишь? Племя заботилось о тебе?

– Нет, – сказала и закашлялась. – Их дети меня били. Я пыталась дать сдачи.

– Долго ты у них прожила?

– До семи лет. Потом вождь захотел меня убить, и я убежала в пещеры. А из них меня Багира забрала и унесла. В город, он соседний со столицей.

– Пантера? – догадался отец.

Я кивнула.

– Она хорошая, кормила меня все время.

– У нее частично сорвана печать, - сказал дядя.

– Что за печать? – спросила хрипло и опять зашлась кашлем, который уже не хотел останавливаться.

– Хватит ее мучать. Нужно вызвать лекаря. Этот кашель никуда не годиться!

Лекарь погладил горло и кашель сразу прекратился. Дяде с отцом достался суровый взгляд. А мне горькая микстура и я снова уснула. Продолжить разговор смогли только на следующий день, после еще одно противной микстуры и вкуснейшего супа. Из кровати мне пока не разрешили выбраться.

– Вижу готовиться план побега, - с улыбкой сказал лекарь. – Значит идете на поправку, но настоятельно рекомендую сегодня еще полежать. И завтра будете уже полностью здоровы.

– Правда? – спросила немного не веря.

Это была моя первая болезнь, не считая того время, как только очнулась в этом теле. Уже смогла рассказать, как Багира своровала для меня сумку с бурдюком, ножом и огнивом. И как мы добирались до города. Было стыдно признаться, что воровала еду и стащила для себя одежду. На отца было жалко смотреть. Когда рассказала, как учила буквы мужчины улыбнулись, правда перестали улыбаться когда рассказала как подслушивала уроки в школе.

– А потом учитель меня заметил и пришлось спуститься из дома. А потом меня заметил господин Гранж. И забрал к себе домой.

Страница 8