Размер шрифта
-
+

Шанс на любовь для генерала, или Сиротка для врага - стр. 15

– Красота-а-а, – похвалила саму себя и перешла к следующей склянке.

Когда оставалась последняя, и наш с Котей поход домой был уже так близко, раздался громкий стук в дверь, который заставил вздрогнуть.

– Кого это в такой поздний час принесло? – с тревогой спросила взъерошенного кота.

ГЛАВА 6

Стук повторился, стирая надежду, что всё же мне послышалось это от усталости. Пришлось отставить склянку в сторону и пройти к двери с окошком. Снега и ветра на улице стало ещё больше. Погода негодовала и вызывала неприятные мурашки по телу, а незваный гость – тревогу. Кутаясь в огромный плащ, грозная фигура стояла каменной скалой за хлипкой дверью. Ещё после прихода из пекарни я активировала магическую защиту своей лавки, но всё же было немного жутковато. По высокому росту и ширине плеч можно смело сказать, что там под натиском ледяного ветра стоял мужчина. Конечно, какая дама ко мне может прийти в столь позднее время? Всё же ночь на дворе.

– Леди Бароу, извините, что тревожу вас в такое время, – завидев меня, громко проговорил мужчина, чтобы я услышала его. – Но дело срочного порядка и не терпит отлагательств.

Я подошла ещё ближе, пытаясь рассмотреть и определить в ночном госте знакомого. Но тщетно. Глубокий капюшон, что сейчас спасал его от порывов ветра, скрывал лицо и от меня. Голос сильно искажался через стекло и непогоду, поэтому узнать не получалось.

– Прошу прощения, но лавка уже закрыта, – выдала очевидное, пытаясь спровадить позднего посетителя. – Приходите завтра.

– Леди Бароу, это действительно срочно, – ночной гость приподнял капюшон одной рукой, давая возможность хоть немного рассмотреть его лицо. Оно мне было абсолютно незнакомо. Или… знакомо? – Я щедро заплачу за ваши неудобства.

Все, кто приходит в нерабочее время, щедро платят, ведь такие клиенты обычно стараются оставаться в тени от остальных. Это всегда связано с щепетильностью их вопроса. Но в столь поздние часы ко мне ещё никто не приходил. Это уже слишком.

Тем более какой бы сильной ведьмой я ни была, всегда есть опасность, что такой ночной гость может принести с собой беду.

– Всё же приходите завтра, уважаемый, – непреклонно заявила я и хотела было уже развернуться и пойти к столу, как услышала.

– Леди Бароу, вы в первую очередь лекарь и не можете бросить раненного на произвол судьбы, – я резко развернулась и подошла вплотную к двери, чтобы в окошко рассмотреть визитёра. Увидела, как мужчина, отодвинув край плаща, засунул внутрь руку где-то в районе живота, а высунув её, продемонстрировал алую кровь. Приглядевшись, я заметила, как весь край плаща был в тёмных разводах. Он действительно ранен и довольно сильно, раз такая потеря крови. А это может грозить ему…

Внутри меня разрывали два противоречивых чувства. С одной стороны я боялась впускать незнакомца, а с другой…

Демоны! Чтоб вас всех!

Я в одно мгновение сняла защиту и открыла замки на двери, впуская холод, снег и раненного посетителя. Больше он ничего говорить не стал и быстро прошёл внутрь.

– Мяв, – подал голос Котя, который кружил возле покачивающегося мужчины. И ведь совершенно не боялся незнакомца. Значит, не чувствовал от того опасности. У этого клыкастого был нюх на таких.

Я быстро закрылась и вернула магическую защиту, отрезая нас от внешнего мира и ярости стихии. Развернувшись к гостю, увидела, как тому тяжело стоять. Мужчина держался одной рукой за полку, а возле его ног растекалась алая лужица.

Страница 15