Размер шрифта
-
+

Шаг в пропасть - стр. 24

Чарли слышал, но своей осведомленности не выдал, потому что информация считалась более чем секретной. Но вслух удивился:

– Очередной компьютерный кошмар? И почему именно Бунни?

– Не столь важно. Вроде у главного создателя была умная овчарка с таким именем, вот он и привязался к нему. Так вот, эта установка в последние месяцы рассчитывает и предсказывает все с точностью до одного процента. А потом еще и дает подробнейшие многотомные объяснения своих предсказаний, расчетов и выводов. Мало того, еще и подсказывает уникальные, но действенные пути выхода из того или иного критического случая. Как вам такой «кошмар»?

Сыщик прищурился:

– Нетрудно догадаться, что это именно благодаря Бунни антикризисные программы США и их ближайших союзников в последние недели резко пошли в гору.

– Иного вывода я от вас и не ожидал. А посему могу заявить: именно Большая Бунни выбрала вас троих для решения этой всепланетной загадки. А с данными ею выводами согласились допущенные к этому высшему секрету аналитики. Теперь вам все понятно?

Бокед думал недолго.

– Несомненно, сэр! Когда надо приступать к работе?

– Немедленно! Академик Чернов уже находится в самолете, вылетевшем час назад из Москвы. Лилия Монро будет встречать вас обоих в аэропорту Вашингтона. Или уже прямо в гостинице.

– У меня есть время заехать домой?

– Увы, мистер Бокед! Самолет специальной авиалинии ждет только вас. Звоните прямо отсюда своей секретарше, пусть она доставит ваш дорожный несессер прямо к трапу. Всем остальным вас обеспечат непосредственно в Вашингтоне.

Чарли усмехнулся, доставая свой мобильный телефон.

– Да у меня помимо несессера всегда и чемодан с одеждой приготовлен. Алло! Галина, все мои вещи для экстренного выезда грузи в свое авто и гони в аэропорт. Там тебя встретят. Что? На нарушение правил можешь, как ты выражаешься, забить. Клиент оплачивает все расходы!

И уже через пять минут знаменитый сыщик, распростившись с премьер-министром Англии, покидал особняк на Даунинг-стрит, 10.

Глава пятая

Лилия Монро. Вашингтон. Июнь, 2012

День выдался настолько жаркий и удушливый, что кондиционеры в гостинице не справлялись со своими обязанностями. По этой причине Лилия чувствовала себя словно мокрая половая тряпка: излишний вес заставлял потеть, нервозность – обостренно чувствовать иные неприятные запахи, а нехватка кислорода в помещении – провоцировать еще большее потовыделение. Просторные одежды в виде балахона прилипали к телу, прямо хоть выкручивай! Да и вообще в такие дни и в такой жаре госпожа Монро была готова убивать всех, кто заставит ее оторваться от бассейна с прохладной водой или хотя бы находящейся в двух шагах душевой.

Да только обстоятельства заставляли смирить свою гордыню, затолкать в глубину сознания свое раздражение, удушить в зародыше свой стыд за непритязательный внешний вид и заниматься такой неприятной, рутинной работой. Погибшие не так давно коллеги, друзья и последователи снились чуть ли не каждую ночь, и позволить себе сбежать в заснеженные горы госпожа Монро не могла. Вдобавок на ее плечи легла организация встречи двух коллег по следственной группе, которые вскоре должны были прилететь из Москвы и из Лондона. Причем следовало подготовить не только информацию для тех самых коллег, но и прочитать про них довольно объемистые, пухлые досье. Кстати, досье доставил для ознакомления специальный курьер, серый тип в неприметной одежде. Передал вначале привет от директора ЦРУ господина Леона Панетты и добавил, что, пока мадам читает, он тихонько посидит в другом уголке комнаты. Выносить информацию, а уж тем более передавать ее в другие руки было запрещено.

Страница 24