Размер шрифта
-
+

Шаг в неизвестность - стр. 6

– Благодарю за любезное предложение, – учтиво произнесла она, – и я уверена, Доран с удовольствием бы съездил в Новую Зеландию…

– Но?.. – иронично спросил Алекс.

– Мы не можем позволить себе отпуск прямо сейчас.

Он слегка пожал широкими плечами, не сводя с нее взгляда:

– У нас с Гердом и Кельтом есть самолет, поэтому транспорт не проблема. И через месяц у меня назначена деловая встреча в Мадриде, поэтому на обратном пути могу вас высадить в Ницце. – Глаза Алекса блеснули, а затем он тихо и с вызовом спросил: – Боишься, принцесса?

– Меня зовут Серина! – вспылила она. – С какой стати мне бояться?

Она опасалась, конечно. В животе у нее болезненно заныло, будто Серина стояла на вершине высокой скалы. Алекс Мэтью был человеком не из ее круга.

Но как же быть с Дораном?

Серина взглянула через бальный зал на своего брата, смеявшегося в группе молодых людей, среди которых был его лучший друг, сын старого товарища ее отца, еще один изгнанник из Монтевеля. Джанки и заразил Дорана компьютерными играми. Вместе они решили придумать свою игру, чтобы, если повезет, в дальнейшем продавать на нее права.

«Это будет огромный успех!» – с энтузиазмом заверил ее Доран и заставил поклясться, что она никому не разболтает их секрет.

Поначалу Серина посчитала все очередной фантазией брата, но Доран окунулся в проект с головой. Месячный отпуск на другом конце света, возможно, помог бы разрушить эти колдовские чары.

– Тебе нечего бояться меня, – прямо сказал ей Алекс.

Щеки Серины вспыхнули.

– Я знаю.

Будто не слыша ее, он продолжал:

– По поводу жилья не будет никаких проблем. У меня старинный дом, с несколькими спальнями для большой викторианской семьи. Северное побережье само по себе прекрасное место, но оно еще интересно и тем, что именно там впервые встретились европейцы и местные жители маори. Сначала они враждовали, потом смешались друг с другом. Ну так как?

– Это невозможно! – произнесла она, отогнав мысль, что месяц в Новой Зеландии дал бы ей возможность получить фотографии и материал сразу для нескольких колонок в журнале.

Но Алекс, судя по всему, уловил ее минутную слабость.

– Почему бы и нет? – И, увидев, что она колеблется, продолжил: – Почему бы тебе не спросить своего брата, как он к этому относится?

Брат, конечно, откажется. Серина не сомневалась в этом.

– Хорошо, я сейчас спрошу.

Еще раз взглянув через зал, Серина увидела, что Доран направляется прямо к ним. Высокий, стройный, атлетически сложенный, он не был похож на человека, проведшего последние полгода за компьютером.

* * *

Когда Алекс озвучил свое предложение, Доран воспринял его со своим обычным энтузиазмом:

– Конечно, ты должна ехать, Серина!

– Я приглашаю вас двоих, – любезно произнес Алекс.

Радость осветила подвижное лицо Дорана, затем мгновенно исчезла. Многозначительно взглянув на Серину, он сказал:

– Мне хотелось бы поехать, но… ты знаешь мои обстоятельства. – Разведя руками, он закончил неопределенно: – Обязательства, видите ли.

– Я думал, ты любишь нырять с аквалангом, – прищурился Алекс.

– Да, люблю. – В глазах Дорана снова вспыхнул энтузиазм.

– Новая Зеландия – фантастическое место для дайвинга. Недалеко от Харуру затонули два старинных судна, представляющие большой интерес для аквалангистов, но мои друзья любят ездить в Вануату, чтобы понырять в рифах. Если тебе интересно, могу свозить тебя туда. – Выражение лица Дорана, на котором отразилось такое непреодолимое желание, стало почти комическим, а Алекс добавил: – Есть еще места, где затонули военные суда времен Второй мировой войны.

Страница 6