Сезон огней. Книга вторая. Академия магии - стр. 31
И тут, когда Кай уже потянул меня за руку, собираясь выходить, профессор Шан вдруг посмотрел в нашу сторону. Было как-то неудобно тут стоять, ведь получается, мы словно подслушивали. Это, конечно же, не так, ведь выход из зала был один. Не выпрыгивать же в окно.
Впрочем, профессор знал, что мы здесь и вовсе он не расстроился или обиделся. Он нам улыбнулся. А потом он взглянул на меня и произнес:
– Он так похож на Вашего брата, – сообщил мне профессор.
Несколько мгновений я молча смотрела на профессора и силилась задать ряд уточняющий вопросов. 1. Кто похож? Рин? 2. Чем похож? Что он сделал? 3. Почему это сейчас сказали мне? 4. Это сделано специально или никак не связано с чем-то конкретным?
Секунда-другая и я уже не хотела задать ни одного вопроса. Мудрые глаза профессора словно прояснили ситуацию, сделав ее максимально понятной.
Профессор Шан вздохнул и спокойно вышел из зала. После этого Кай немного расслабился.
– Пронесло, – выдохнул он. – Я уж думал, Рин сделает глупость.
– Он и сделал, – все еще раздумывая над тем, что сказал мне профессор, ответила Каю я.
– Да, согласен, – закивал мой друг. – Нужно было думать.
– Дело не в этом, – заключила я и наконец-то определилась с планом действий. – Идем.
Взяв Кая за руку, я решительно направилась к выходу. Кай от неожиданности издал невнятный звук, а когда мы вышли, и я заметно прибавила шаг, спросил:
– Куда мы идем?
– В мужское общежитие, – сообщила я. – Ты знаешь, где его комната?
Глаза Кая округлились, он уставился на меня так, будто я предложила съездить к космодрому и попробовать записаться в экспедицию на Луну.
– Эээ… чья? – На всякий случай уточнил Кай, как будто я могла спрашивать о ком-нибудь еще.
– Рина.
– Эээ… Рори, ты не объяснишь, зачем мы идем?
– Так ты знаешь, где его комната?
– Предположим. Но я все еще не понимаю, зачем именно мы идем.
– Если хочешь, можешь не ходить. Просто проведи меня немножко и укажи направление.
Кай вздохнул и набрал скорости, поравнявшись со мной, а то до этого момента я его только волочила за собой.
– Да нет, я не против пойти, – сообщил он. – Почему бы не сходить к взбешенному одногруппнику, которого все стараются избегать?
Вяло улыбнувшись, Кай еще раз на всякий случай глянул на меня, но я уже ему ничего не сказала.
Возможно, Кай был прав, смысла в этом было чуть. Но то, что сказал мне профессор Шан, не могло быть простым замечанием. Но вот ведь странно: я и раньше замечала в Рине что-то похоже на моего брата. А теперь и профессор внезапно сказал, что они похожи.
Не знаю, что меня вело, возможно, осознание того, что я могла быть на его месте. Это же ужасно, Рин буквально подписал себе приговор своим смелым заявлением. Его можно было понять, он уже устал за два месяца с тряпкой бегать по корпусам и намывать полы. Но его решение явно было не обдуманным.
Если взять моего брата: он бы поступил точно так же. Не сейчас, конечно же, но в своей юности Уинс тоже часто взрывался и говорил такое, о чем потом очень сожалел. Может быть, я к Рину и относилась нейтрально, он мне ничего плохого не сделал, даже его враждебность не была столь невыносимой, но я решила так: если профессор Шан сказал мне то, что сказал, значит, это неспроста. Значит, я могу что-то сделать.
И я сделаю.
Добравшись до мужского общежития, я покрепче взяла Кая за руку, и мы оказались внутри. Кай понимал, что я нарушаю правила и был сильно недоволен тем, что я делаю это из-за Рина. Он периодически напоминал мне о том, как я пришла к нему тогда, и мне казалось, он это очень ценил. А тут я нарушила некоторую исключительность данного события, и моему другу это пришлось не по душе.