Размер шрифта
-
+

Северный перевал - стр. 24

– Какого еще… – охнула Ильда, от потрясения забыв о намерении прикинутся немой.

– Вот этого самого, – сыщик обвиняюще ткнул пальцем в ее пациента, мерявшего франта презрительным взором, – высокородного лэрда Дарвела Тайгерда, герцогского наследника. Зря так таращишь глаза, лгунья! Тебе это известно не хуже меня! Ты получила портрет… и увезла его с собой. Видимо уже тогда намечала как будешь его возвращать.

– Бред, – жестко прервала его старшая сестра гильдии целительниц, – если бы она собиралась замуж, то не стала бы сбегать. А Ильда хотела учиться.

– Рассказывайте ваши глупые сказки кому другому, – грубо огрызнулся сыщик, – а я забираю подозреваемую с собой. В тюрьме ее допросят… и она расскажет всю правду. Анвиез, свяжи ее! Таубен, пока лэрд Дарвел одевается, покажи мне умывальню.

– А больше ничего не хочешь? – подступая ближе, подозрительно ласковым голоском осведомился глава наемников, – может, горячего мяса в бульоне, или целебного взвара с диким медом? Или с ежевичным вареньем, Ильда его изумительно варит…

– Если ты настаиваешь…

– Я?! Настаиваю?! – изумленно вытаращил глаза воин и бесстыдно отказался, – ничего подобного. Просто проверяю, докуда простирается твоя наглость. А теперь слушай внимательно, заявляю официально. Я внимательно изучил твою версию, и не нашел в ней ни одного убедительного довода против моей работницы. Поэтому она останется на месте, а, чтобы ты не попытался учинить тут произвол, мои люди будут ее охранять. И предупреждаю, я намерен подать регенту жалобу на подтасовку фактов и попытку оклеветать честного человека.

– Я тоже ему пожалуюсь, – судя по упорству Файзена, он не привык уступать даже при очевидном поражении. – так где тут у вас умывальня?

– Вон видишь пригорочек? – Таубен сцапал его за шиворот и поволок к выходу. Распахнул ногой дверь и вытолкал за нее отбивающегося сыщика, – беги прямо туда.

Легонько пнул франта под зад, с видимым удовольствием проследил, как тот кубарем катится с оледенелого крыльца и вернулся в дом.

– Ильда, нам нужно уходить, пока тропа еще держится. Покорми быстренько и напиши, чего тебе прислать. Завтра придут Прон и Вашек, – деловито сообщил наемник знахарке, сворачивая к дверце в холодную пристройку.

– А меня проводи наверх, – задумчиво сообщила ученице лейда Вильдиния, – я, пожалуй, сегодня заночую здесь. Анвиез, не стойте столбом, вам в ту сторону.

– Спасибо, – кивнул ей маг и строго глянул на знахарку. – Не уходите надолго, леа Ильда, мне нужно задать вам несколько вопросов.

Знахарка покорно кивнула, и маг последовал за наемником. А наследник, развернувшись, направился в спальню за плащом. Ему просто необходимо было хоть минуту побыть наедине, осмыслить неожиданную новость.

Натянув свои сапоги, Дарвел оставил возле койки выданные знахаркой поношенные легкие туфли, прихватил плащ и саркастически усмехнулся. Таким нищим он ощущал себя впервые в жизни. В последний раз окинув взглядом комнату, словно мог тут случайно что-то забыть, лэрд прошел к окну, и невидяще уставился в поднимавшуюся за ним скалу, пытаясь припомнить, сильно ли задело его бегство юной невесты пять лет назад.

Нет… определенно, не задело. Абсолютно.

Те события лэрд помнил превосходно… особенно предшествующий этой истории разговор с дядей. Тот явился в спальню Дара на рассвете, и завидев его племянник откровенно порадовался, что бойкая и ласковая служанка успела растаять вместе с ночным туманом.

Страница 24