Размер шрифта
-
+

Северное сияние - стр. 14

– «Лунатик Эйр».

– Это Мег. – Хопп улыбнулась. – У нас здесь край света, однако нам удалось из прибежища всяких бродяг, хиппи и преступного элемента дорасти до приличного города. Со временем познакомишься с людьми, узнаешь их взаимоотношения, обиды и родственные связи. Станет понятнее, как с ними управляться.

– Мы возвращаемся к тому, с чего начали. Почему вы меня взяли? Меня, а не кого-то другого, кому все это уже знакомо?

– Мне думается, тот, кому все это знакомо, мог явиться с готовым планом действий. У него были бы свои обиды, свои связи. А когда берешь человека со стороны, он смотрит на все свежим взглядом. Ты молод, это тоже плюс. У тебя нет жены и детей, которым могла бы не понравиться здешняя жизнь, и они стали бы тянуть тебя назад. У тебя десятилетний опыт работы в полиции. Служебная характеристика как раз та, что нужно, – и к тому же ты не торговался об окладе.

– Это понятно, но есть один нюанс. Пока что я не имею ни малейшего представления о том, что входит в мои обязанности.

– Хм-мм… – Она допила кофе. – Ты производишь впечатление весьма умного молодого человека. Так что разберешься. Итак, – она поднялась, – оставляю тебя в твоем новом качестве. Не забудь, в два часа городское собрание. Тебе придется произнести несколько слов.

– О господи!

– Еще один момент. – Она порылась в кармане и достала коробочку. – Тебе понадобится вот это. – Она открыла коробку, достала серебряную звезду и приколола ему на рубашку. – Увидимся в два, шеф.

Нейт так и остался стоять посреди кабинета, недоуменно глядя на кружку. Донеслись приглушенные голоса. Он понятия не имел, за что браться, самое большее, на что он сейчас был способен, – это усвоить то, что отсчет новой службе пошел.

Хопп права. Ни жены, ни детей. Его вообще никто и ничто не тянет на Большую землю. Туда, где жизнь. Если уж оставаться, нельзя ударить в грязь лицом. Если он провалит работу здесь, на краю вселенной, куда он тогда пойдет? Больше некуда.

Внутри шевельнулось неприятное чувство нервозности – точь-в-точь как на борту самолета. С чашкой в руке он вышел в общую комнату.

– Могу я вас отвлечь на пару минут?

Он не знал, где лучше встать, потом решил, что стоять вообще ни к чему. Он поставил кофе, взял себе складной стул и улыбнулся секретарше.

– Мисс Пич? Вы не присядете? – Он изобразил лучезарную улыбку. – Может быть, и булочки с собой прихватите? У меня от запаха слюнки текут.

Женщина с нескрываемым удовольствием принесла ему тарелку с выпечкой и пачку салфеток.

– Вы, ребята, тоже угощайтесь, – добавила она.

– Догадываюсь, ситуация для вас не менее неловкая, чем для меня, – начал Нейт и взял себе булочку. – Вы меня не знаете. Что я за полицейский, что я за человек. Я нездешний и о вашей жизни не имею ни малейшего представления. И при всем том вы должны мне подчиняться. И вы будете мне подчиняться, – уточнил он, впиваясь зубами в мягкое тесто. – Мисс Пич, вы меня ввергаете в смертный грех.

– Не я, а сдоба.

– Ну да. – Он представил себе, как закупориваются все артерии в организме. – Я согласен, трудно выполнять приказы человека, которого вы не знаете и кому у вас нет оснований доверять. И все же. Я буду делать ошибки и не стану возражать, если вы станете мне на них указывать – только делайте это не прилюдно. Я рассчитываю на то, что вы – все трое – быстро введете меня в курс дела. Есть вещи и люди, о которых я должен знать. А для начала я вас спрошу: у вас ни у кого нет возражений против моего назначения? Если есть проблемы, лучше прояснить их сразу.

Страница 14