Размер шрифта
-
+

Северное сияние - стр. 38

– О чем я и говорю, – подхватил мужчина. – Ведь так прозвали Жертвенный Совет, верно?

Лира почувствовала, как вздрогнул Пантелеймон, – но продолжал вести себя примерно. А деймоны взрослых, кот и бабочка, как будто ничего не заметили.

– Жрецы? – повторила молодая женщина. – Какое странное название! Почему их называют Жрецами?

Лира готова была рассказать ей одну из душераздирающих историй, которыми пугала оксфордских ребят, но ее опередил мужчина:

– Ну как же, по начальным буквам! Жертвенный Рекрутационный Центр. Идея, в сущности, далеко не новая. В Средние века родители отдавали своих детей церкви, чтобы те стали монахами и монахинями. И назывались несчастные малыши облатами, что означает – жертва или приношение, что-то в этом роде. Так что, когда стали заниматься Пылью, об этой системе вспомнили… Нашей юной собеседнице это, полагаю, известно. Не поговорить ли тебе с лордом Бореалом? – обратился он прямо к Лире. – Лорд Бореал будет рад познакомиться с протеже миссис Колтер… Вон он, седой человек с деймоном-змеей.

Он хотел отделаться от Лиры и побыть с молодой женщиной наедине – Лира это сразу поняла. Но молодая женщина как будто не утратила к ней интереса и отошла от мужчины, чтобы продолжить с ней разговор.

– Подожди минуту… Как тебя зовут?

– Лира.

– Я – Адель Старминстер. Я журналистка. Можно тебя на два слова?

Лира уже привыкла к тому, что люди хотят с ней разговаривать, и ответила просто:

– Да.

Деймон женщины, бабочка, поднялся в воздух, метнулся влево, вправо, потом спорхнул вниз, шепнул ей что-то на ухо, и Адель Старминстер сказала:

– Пойдем на диван у окна.

Это было любимое место Лиры; оттуда открывался вид на реку, и ночью, во время высокого прилива, огни на южном берегу весело отражались в черной воде. Вверх по течению тащилась за буксиром цепочка барж. Адель Старминстер села и отодвинулась в сторону, освобождая место для Лиры.

– Профессор Докер сказал, что вы как-то связаны с миссис Колтер.

– Да.

– Как? Вы ей не дочь, не родственница? Я бы, наверное, знала…

– Нет! – сказала Лира. – Конечно, нет. Я ее личная помощница.

– Личная помощница? Вы еще так молоды. Я думала, вы в родстве. Какая она?

– Она очень умная, – сказала Лира. До этого вечера она могла бы сказать больше, но все менялось.

– Да, но как человек? – настаивала Адель Старминстер. – В смысле дружелюбна, раздражительна или что? Вы с ней живете? Какая она в частной жизни?

– Она очень милая, – вяло сказала Лира.

– А ты чем занимаешься? Как ты ей помогаешь?

– Делаю расчеты и всякое такое. Как будто я штурман.

– А, понятно… Откуда ты? Прости, как тебя зовут?

– Лира. Я приехала из Оксфорда.

– А почему миссис Колтер выбрала тебя в…

Она вдруг смолкла – возле них возникла сама миссис Колтер. По тому, как посмотрела на нее снизу Адель Старминстер, и по тому, как взволнованно порхал деймон вокруг ее головы, Лира поняла, что молодой женщине вообще не полагалось быть на вечеринке.

– Вашего имени я не знаю, – тихо произнесла миссис Колтер, – но выясню его за пять минут, и вы больше никогда не будете работать в журналистике. А теперь очень тихо встаньте и как можно незаметнее удалитесь. Добавлю, что тот, кто привел вас сюда, тоже пострадает.

Казалось, что от миссис Колтер исходит какая-то магнетическая сила. От нее даже пахло по-другому: тело ее испускало горячий запах, похожий на запах нагретого металла. Нечто подобное Лира сегодня уже почувствовала, но сейчас эта сила была направлена на другого человека, и бедная Адель Старминстер не могла ей сопротивляться. Ее деймон безвольно упал ей на плечо, раз или два взмахнул роскошными крылышками и лишился чувств, а сама женщина как будто не смела даже выпрямиться. Согнувшись, она неуклюже пробиралась сквозь толпу гомонящих гостей к двери. Одной рукой она придерживала на плече обморочного деймона.

Страница 38