Размер шрифта
-
+

Сестра. Киносценарий - стр. 4

МАЛЬЧИК

Пацаны!

Мальчишка вздрагивает, хватается руками за свой рот. Пугается звука своего голоса. Трусы снова падают на пол. Стремительно нагибается, он видит свои худые ноги, живот, тонкие руки.

КП: Глаза его вот-вот выкатятся из орбит.

В ужасе мальчик натягивает трусы, чуть ли не до подбородка. С криком «Пацаны!!» – переходящим в девчоночий визг выбегает из комнаты.

ИНТ. КОМНТА «ЖИРИКА». УТРО

Та самая, вчерашняя комната с недоеденным тортом на столе. Дверь в комнату распахивается, одной рукой мальчишка держит трусы, второй рукой как индеец потрясает над головой.

Подбегает к дивану с одеялом и подушкой. Шустро начинает орудовать руками, раскидывает складки большого одеяла.

МАЛЬЧИК

Да, где же ты здесь?

Наконец он «раскапывает» в постели такого же, как он сам юного упитанного МАЛЬЧИШКУ (13).

МАЛЬЧИК

Димка, что с нами!

Упитанный мальчик Дима, сонно ворчит.

ДИМА

Вовка, ну что… Что? Зачем так рано вставать? Давай выспимся и поедем.


С этими словами крепыш собирается завалиться на другой бок спать дальше.


ЗК: «Пацаны! А-а-а-а!!»


Новый голос высокий, тонкий и противный – крик ЗК: «А-а-а!!» приближается. На порог комнаты влетает ХУДЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК (13), обеими руками он удерживает трусы на своём впалом животе.

Крепыш Дима, резко поворачивается в кровати и с недовольным лицом.

ДИМА

Жирик, откуда у тебя дети с утра пораньше?

Пока он говорит эти слова, глаза его округляются всё больше.

КП: Дима резко хватается за свой рот. Глаза его полные страха.

ДИМА

Что с моим голосом?!

Дима резко садится на кровати. Троица вперивается друг в друга взглядами полными ужаса. Первым в себя приходит «Бука».


«БУКА» СЕРЁЖА.

Я точно не могу сказать, что произошло. Определённо одно: Мы изменились. Квартира на месте. Вон, даже торт на месте. Следовательно, всё на своих местах, кроме нас.


«Жирик» подскакивает к тумбочке. Выдвигает ящик. Достаёт портмоне. Возглас облегчения.

ЖИРИК – ВОВКА

Уф! Всё на месте! Кредитки, деньги, ключи от машины! Класс!


«Гиря» медленно выдавливает слова.

ГИРЯ – ДИМА

Так что же это… Чего делать будем…?

БУКА – СЕРЁЖА

Ну, не знаю. Нужно подумать.

«Жирик» уже широко улыбается.

ЖИРИК ВОВКА

Мужики, чего тут думать? Действовать надо! Мы что собирались делать? Путешествовать!


«Жирик» щёлкает пальцами и подмигивает озорно товарищам.

Ему вторит «Бука».

БУКА – СЕРЁЖА

Ну, да, теперь и объяснять ничего не нужно, придумывать, сочинять, врать.


«Гиря» сопит себе под нос.

ГИРЯ – ДИМА

Нас потеряют.

БУКА – СЕРЁЖА

Блин, да… У меня лаборатория…

(ПАУЗА)

Хотя, я давно отнес главному заявление на отпуск…

ЖИРИК – ВОВКА

(Радостно)

Ну, вот и отдохнёшь!

БУКА – СЕРЁЖА

(Задумчиво)

И всё таки… Любопытно… Как же так получилось? Может мы съели чего-нибудь?


На этих словах друзья смотрят на торт с розочками и оставшейся на нём частью слова из красного крема: «…дения!»

КП: Этикетка на коробке торта: «ТОРТ ВОЛШЕБНЫЙ».

«Жирик» уже даже ликует.

ЖИРИК – ВОВКА

Торт – волшебный! Вот вам и волшебство, мужики!

«Гиря» молча, садится за стол. «Бука» начинает расхаживать по комнате, приложив палец к губам.

ЖИРИК – ВОВКА

(ликует)

Да, блин! Чего вы?! Радуйтесь! Когда ещё такое волшебство случится!


На лицах «Буки» и «Гири» выражение сомнения – они замирают, молча, смотрят на «Жирика».

ЖИРИК – ВОВКА

Ну, и пусть теряют! Деньги есть! Опыт в наличии! Свобода! Да, чего тут вообще мусолить, думать, гадать?! Кому будет плохо от того, что мы исчезнем? Никому!

Страница 4