Размер шрифта
-
+

Сестра Керри. Книга 2 - стр. 5

– Нет, сэр!

– Гм! В таком случае я, право, не знаю, – ответил он, лениво откидываясь назад вместе с креслом и не смущаясь тем, что Керри продолжает стоять. – А почему вам так хочется попасть на сцену?

Керри растерялась от дерзости этого человека. Все же она улыбнулась в ответ на его наглую, но не лишенную приветливости усмешку и ответила:

– Должна же я как-то существовать?

– Ах, вот что! – отозвался тот, заинтересованный красивой просительницей, и тут же подумал о возможности завязать многообещающее знакомство. – Конечно, это вполне уважительная причина, но Чикаго, видите ли, не место для начинающих. Вам нужно ехать в Нью-Йорк, там больше возможностей. Здесь нечего и надеяться на то, что вам дадут ход.

Керри улыбнулась в знак благодарности за то, что он снизошел до разговора с нею. Директор, заметивший улыбку, истолковал ее несколько иначе. Он решил, что ему представляется удобный случай для маленького флирта.

– Присядьте, пожалуйста, – сказал он, придвигая стул поближе к своему креслу и еле заметно понижая голос, чтобы другие присутствующие не могли расслышать его.

Двое у окна перемигнулись.

– Ну, я ухожу, Барни! – сказал один из них, обращаясь к директору. – Увидимся после обеда.

– Ладно, – отозвался директор.

Актер, оставшийся в кабинете, взял газету и сделал вид, будто читает ее.

– И вы уже решили, какие роли хотели бы играть? – вкрадчиво спросил директор.

– Нет, – созналась Керри, – но я согласилась бы для начала на что угодно.

– Понимаю! – произнес директор. – Вы живете здесь, в городе?

– Да, сэр.

Директор улыбнулся любезнейшей улыбкой.

– А вы не пытались поступить в статистки? – с конфиденциальным видом спросил он.

Керри начинала ощущать неприятную слащавость в манерах этого человека.

– Нет, – ответила она.

– С этого начинает большинство актрис, – продолжал директор. – Прекрасный способ приобрести сценический опыт.

Произнося эти слова, он ласково и убеждающе глядел на Керри.

– Я этого не знала, – сказала она.

– Попасть в статистки тоже трудно, – продолжал директор. – Но иногда может помочь случай. – Потом, как будто что-то вспомнив, он вытащил часы и взглянул на них. – У меня в два часа деловое свидание, – сказал он, – а потому мне нужно идти, чтобы успеть позавтракать. Может быть, вы составите мне компанию? Закусим и поговорим о деле.

– Ах, нет! – воскликнула Керри, которой стало сразу ясно поведение этого человека. – Мне самой нужно кое-кого повидать.

– Очень жаль! – сказал директор, поняв, что действовал чересчур поспешно и что теперь Керри, по всей вероятности, уйдет. – Заходите в другой раз. Возможно, я услышу о чем-нибудь подходящем для вас.

– Благодарю вас, – с дрожью в голосе отозвалась Керри и поспешно вышла.

– Хорошенькая девчонка! – заметил молодой человек, не уловивший всех подробностей разыгравшейся на его глазах сцены.

– Мм-м, ничего! – согласился директор, огорченный тем, что, видимо, игра проиграна. – Но, должен вам сказать, актрисы из нее никогда не выйдет. Разве что статистка, не больше!

Это маленькое приключение убило в Керри всякую охоту идти в Чикагскую оперу. Но в конце концов она все же решилась на это. Там директор оказался человеком более степенным и напрямик заявил, что никаких вакансий у него нет, и явно считал ее поиски глупой затеей.

– Чикаго не место для начинающих, – заявил он. – Начинать нужно в Нью-Йорке.

Страница 5